Nombor hadis: (4960)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ
إِنَّ خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ صَنَعَهُ قَالَ أَنَسٌ فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَيْتُهُ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوَالَيْ الْقَصْعَةِ
قَالَ فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ مِنْ يَوْمِئِذٍ
حدثنا قتيبة عن مالك عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة أنه سمع أنس بن مالك يقول
إن خياطا دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم لطعام صنعه قال أنس فذهبت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فرأيته يتتبع الدباء من حوالي القصعة
قال فلم أزل أحب الدباء من يومئذ
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Q u t a i b a h ] d a r i [ M a l i k ] d a r i [ I s h a q b i n A b d u l l a h b i n A b u T h a l h a h ] b a h w a i a m e n d e n g a r [ A n a s b i n M a l i k ] b e r k a t a ; S e s u n g g u h n y a K h a y y a t h m e n g u n d a n g R a s u l u l l a h S A W u n t u k m e n y a n t a p m a k a n a n y a n g d i b u a t n y a . A n a s b e r k a t a ; M a k a a k u p u n p e r g i b e r s a m a R a s u l u l l a h S A W , l a l u a k u m e l i h a t b e l i a u m e n c a r i - c a r i l a b u d a r i s e k i t a r p i r i n g . M a k a s e j a k h a r i i t u , a k u p u n m u l a i m e n y u k a i l a b u .