Nombor hadis: (4948)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ
هَلَكَ أَبِي وَتَرَكَ سَبْعَ بَنَاتٍ أَوْ تِسْعَ بَنَاتٍ فَتَزَوَّجْتُ امْرَأَةً ثَيِّبًا فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزَوَّجْتَ يَا جَابِرُ فَقُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا قُلْتُ بَلْ ثَيِّبًا قَالَ فَهَلَّا جَارِيَةً تُلَاعِبُهَا وَتُلَاعِبُكَ وَتُضَاحِكُهَا وَتُضَاحِكُكَ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ هَلَكَ وَتَرَكَ بَنَاتٍ وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أَجِيئَهُنَّ بِمِثْلِهِنَّ فَتَزَوَّجْتُ امْرَأَةً تَقُومُ عَلَيْهِنَّ وَتُصْلِحُهُنَّ فَقَالَ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ أَوْ قَالَ خَيْرًا
حدثنا مسدد حدثنا حماد بن زيد عن عمرو عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال
هلك أبي وترك سبع بنات أو تسع بنات فتزوجت امرأة ثيبا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم تزوجت يا جابر فقلت نعم فقال بكرا أم ثيبا قلت بل ثيبا قال فهلا جارية تلاعبها وتلاعبك وتضاحكها وتضاحكك قال فقلت له إن عبد الله هلك وترك بنات وإني كرهت أن أجيئهن بمثلهن فتزوجت امرأة تقوم عليهن وتصلحهن فقال بارك الله لك أو قال خيرا
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u s a d d a d ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d b i n Z a i d ] d a r i [ A m r u ] d a r i [ J a b i r b i n A b d u l l a h ] r a d l i a l l a h u ' a n h u m a , i a b e r k a t a , " B a p a k k u w a f a t d a n i a m e n i n g g a l k a n t u j u h o r a n g a n a k w a n i t a , m a k a a k u p u n m e n i k a h d e n g a n s e o r a n g j a n d a . " M a k a R a s u l u l l a h S A W b e r t a n y a p a d a k u : " A p a k a h k a m u s u d a h m e n i k a h w a h a i J a b i r ? " A k u m e n j a w a b , " Y a . " B e l i a u b e r t a n y a l a g i : " D e n g a n g a d i t s a t a u k a h j a n d a ? " a k u m e n j a w a b , " D e n g a n j a n d a . " B e l i a u b e r s a b d a : " K e n a p a t i d a k d e n g a n g a d i s s e h i n g g a k a m u d a p a t b e r m a i n - m a i n d e n g a n n y a d a n i a p u n d a p a t b e r m a i n - m a i n d e n g a n m u . K a m u d a p a t b e r g u r a u d e n g a n n y a d a n i a p u n d a p a t b e r g u r a u d e n g a n m u ? . " M a k a a k u p u n b e r k a t a p a d a b e l i a u , " S e s u n g g u h n y a A b d u l l a h m e n i n g g a l , d a n i a m e n i n g g a l k a n b a n y a k a n a k w a n i t a . D a n a k u t a k s u k a b i l a m e l a h i r k a n a n a k - a n a k ( y a n g t a k t e r u r u s ) s e p e r t i m e r e k a . K e r a n a i t u l a h , a k u m e n i k a h i s e o r a n g w a n i t a a g a r d a p a t m e n g u r u s m e r e k a . " M a k a b e l i a u p u n b e r s a b d a : " S e m o g a A l l a h m e m b e r i k e b e r k a h a n p a d a m u . " A t a u b e l i a u b e r s a b d a d e n g a n k e b a i k a n .