Nombor hadis: (485)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ سَأَلَ عَمَّهُ عَنْ الصَّلَاةِ يَقْطَعُهَا شَيْءٌ فَقَالَ لَا يَقْطَعُهَا شَيْءٌ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ
لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ فَيُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ وَإِنِّي لَمُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ عَلَى فِرَاشِ أَهْلِهِ
حدثنا إسحاق بن إبراهيم قال أخبرنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد قال حدثني ابن أخي ابن شهاب أنه سأل عمه عن الصلاة يقطعها شيء فقال لا يقطعها شيء أخبرني عروة بن الزبير أن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت
لقد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقوم فيصلي من الليل وإني لمعترضة بينه وبين القبلة على فراش أهله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n I b r a h i m ] b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ Y a ' q u b b i n I b r a h i m b i n S a ' i d ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A n a k s a u d a r a I b n u S y i h a b ] , b a h w a d i a p e r n a h b e r t a n y a k e p a d a [ P a m a n n y a ] t e n t a n g s e s u a t u y a n g d a p a t m e m u t u s k a n s o l a t . M a k a p a m a n n y a m e n j a w a b , " T i d a k a d a y a n g d a p a t m e m u t u s k a n s o l a t . A k u t e l a h m e n d a p a t k a b a r d a r i [ ' U r w a h b i n A z Z u b a i r ] b a h w a [ ' A i s y a h ] i s t e r i N a b i S A W b e r k a t a , " S u n g g u h R a s u l u l l a h S A W p e r n a h b e r d i r i m e l a k s a n a k a n s o l a t m a l a m s e d a n g k a n a k u b e r b a r i n g m e m b e n t a n g a n t a r a b e l i a u d a n a r a h k i b l a t n y a d i t e m p a t t i d u r k e l u a r g a . "