Nombor hadis: (3916)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ رَجُلًا عَلَى خَيْبَرَ فَجَاءَهُ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا فَقَالَ لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَنَأْخُذُ الصَّاعَ مِنْ هَذَا بِالصَّاعَيْنِ بِالثَّلَاثَةِ فَقَالَ لَا تَفْعَلْ بِعْ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا
وَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ سَعِيدٍ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ وَأَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَاهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَخَا بَنِي عَدِيٍّ مِنْ الْأَنْصَارِ إِلَى خَيْبَرَ فَأَمَّرَهُ عَلَيْهَا وَعَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ مِثْلَهُ
حدثنا إسماعيل قال حدثني مالك عن عبد المجيد بن سهيل عن سعيد بن المسيب عن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة رضي الله عنهما
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم استعمل رجلا على خيبر فجاءه بتمر جنيب فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أكل تمر خيبر هكذا فقال لا والله يا رسول الله إنا لنأخذ الصاع من هذا بالصاعين بالثلاثة فقال لا تفعل بع الجمع بالدراهم ثم ابتع بالدراهم جنيبا
وقال عبد العزيز بن محمد عن عبد المجيد عن سعيد أن أبا سعيد وأبا هريرة حدثاه أن النبي صلى الله عليه وسلم بعث أخا بني عدي من الأنصار إلى خيبر فأمره عليها وعن عبد المجيد عن أبي صالح السمان عن أبي هريرة وأبي سعيد مثله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s m a i l ] , k a t a n y a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ M a l i k ] d a r i [ A b d u l M a j i d b i n S u h a i l ] d a r i [ S a i d b i n M u s a y y a b ] d a r i [ A b u S a ' i d A l K h u d r i ] d a n [ A b u H u r a i r a h ] r a d l i a l l a h u ' a n h u m a , R a s u l u l l a h S A W p e r n a h m e m p e k e r j a k a n s e s e o r a n g u n t u k m e n g e l o l a t a n a h K h a i b a r , k e m u d i a n i a m e m b a w a k u r m a " J a n i b " ( k u r m a y a n g b e r a s a l b u k a n d a r i K h a i b a r ) , m a k a R a s u l u l l a h b e r t a n y a : ' A p a k a h k u r m a K h a i b a r s e p e r t i i n i ? ' I a m e n j a w a b ; ' T i d a k , d e m i A l l a h y a R a s u l u l l a h , k a m i m e m p e r o l e h s a t u s h a ' k u r m a J a n i b i n i d e n g a n m e n u k a r d u a s h a ' k u r m a K h a i b a r a t a u t i g a ! ' N a b i m e n g i n g a t k a n : ' J a n g a n s e p e r t i i t u k a m u l a k u k a n , n a m u n j u a l l a h s e m u a d a h u l u d e n g a n b e b e r a p a d i r h a m , k e m u d i a n u a n g n y a k a u b e l i k a n k u r m a J a n i b . ' K a t a [ A b d u l A z i z b i n M u h a m m a d ] , d a r i [ A b d u l M a j i d ] d a r i [ S a i d ] , b a h w a s a n y a [ A b u S a i d ] d a n [ A b u H u r a i r a h ] m e n c e r i t a k a n k e p a d a n y a , b a h w a s a n y a N a b i S A W p e r n a h m e n g u t u s s a u d a r a B a n i ' A d i d a r i A n s h a r k e K h a i b a r , l a l u m e n g a n g k a t n y a s e b a g a i p e j a b a t K h a i b a r , d a n d a r i [ A b d u l M a j i d ] d a r i [ A b u S h a l i h A s S i m a n ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] d a n [ A b u S a ' i d ] d e n g a n H a d i t s y a n g s e r u p a .