Nombor hadis: (3903)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ
قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّاجِلِ سَهْمًا
قَالَ فَسَّرَهُ نَافِعٌ فَقَالَ إِذَا كَانَ مَعَ الرَّجُلِ فَرَسٌ فَلَهُ ثَلَاثَةُ أَسْهُمٍ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ فَرَسٌ فَلَهُ سَهْمٌ
حدثنا الحسن بن إسحاق حدثنا محمد بن سابق حدثنا زائدة عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر رضي الله عنهما قال
قسم رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم خيبر للفرس سهمين وللراجل سهما
قال فسره نافع فقال إذا كان مع الرجل فرس فله ثلاثة أسهم فإن لم يكن له فرس فله سهم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l H a s a n b i n I s h a q ] ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n S a b i q ] ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Z a i d a h ] d a r i [ ' U b a i d u l l a h b i n U m a r ] d a r i [ N a f i ' ] d a r i [ I b n u U m a r ] r a d l i a l l a h u ' a n h u m a m e n g a t a k a n ; P a d a p e r a n g K h a i b a r R a s u l u l l a h S A W m e m b a g i u n t u k p a s u k a n p e n u n g g a n g k u d a d u a b a g i a n . I b n u U m a r b e r k a t a ; n a m u n N a f i ' m e n a f s i r k a n n y a d e n g a n m e n g a t a k a n ; J i k a s e s e o r a n g m e m p u n y a i k u d a , m a k a i a p e r o l e h t i g a b a g i a n ( d u a b a g i a n u n t u k k u d a n y a , y a n g s a t u u n t u k p e m i l i k n y a ) d a n j i k a t i d a k m e m p u n y a i k u d a m a k a i a p e r o l e h s a t u b a g i a n .