Nombor hadis: (359)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ
لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْفَجْرَ فَيَشْهَدُ مَعَهُ نِسَاءٌ مِنْ الْمُؤْمِنَاتِ مُتَلَفِّعَاتٍ فِي مُرُوطِهِنَّ ثُمَّ يَرْجِعْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ مَا يَعْرِفُهُنَّ أَحَدٌ
حدثنا أبو اليمان قال أخبرنا شعيب عن الزهري قال أخبرني عروة أن عائشة قالت
لقد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي الفجر فيشهد معه نساء من المؤمنات متلفعات في مروطهن ثم يرجعن إلى بيوتهن ما يعرفهن أحد
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u A l Y a m a n ] b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' a i b ] d a r i [ A z Z u h r i ] b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ ' U r w a h ] b a h w a [ ' A i s y a h ] b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W s o l a t f a j a r d a n i k u t j u g a w a n i t a - w a n i t a M u ' m i n a t y a n g w a j a h n y a t e r t u t u p d e n g a n k e r u d u n g , k e m u d i a n k e m b a l i k e r u m a h m e r e k a m a s i n g - m a s i n g t a n p a d i k e t a h u i o l e h s e o r a n g p u n . "