Nombor hadis: (335)
Tanpa Baris
بَاب حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ الْخُزَاعِيُّ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا مُعْتَزِلًا لَمْ يُصَلِّ فِي الْقَوْمِ فَقَالَ يَا فُلَانُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ فِي الْقَوْمِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ وَلَا مَاءَ قَالَ عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ
باب حدثنا عبدان قال أخبرنا عبد الله قال أخبرنا عوف عن أبي رجاء قال حدثنا عمران بن حصين الخزاعي
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى رجلا معتزلا لم يصل في القوم فقال يا فلان ما منعك أن تصلي في القوم فقال يا رسول الله أصابتني جنابة ولا ماء قال عليك بالصعيد فإنه يكفيك
B a b . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A b d a n ] b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ ' A b d u l l a h ] b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ ' A u f ] d a r i [ A b u R a j a ' ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' I m r a n b i n H u s h a i n A l K h a z a ' i ] , b a h w a R a s u l u l l a h S A W m e l i h a t s e o r a n g m e n y e n d i r i d a n t i d a k i k u t s o l a t b e r s a m a o r a n g b a n y a k , b e l i a u l a l u b e r t a n y a : " W a h a i f u l a n , a p a y a n g m e n g h a l a n g i k a m u u n t u k s o l a t b e r s a m a o r a n g - o r a n g ? " M a k a o r a n g i t u m e n j a w a b : " W a h a i R a s u l u l l a h , a k u m e n g a l a m i j u n u b d a n t i d a k a d a a i r . " M a k a N a b i S A W b e r s a b d a : " W a j i b b a g i k a m u m e n g g u n a k a n t a n a h d a n i t u s u d a h c u k u p b u a t m u . "