Nombor hadis: (3112)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَرْحَمُ اللَّهُ أُمَّ إِسْمَاعِيلَ لَوْلَا أَنَّهَا عَجِلَتْ لَكَانَ زَمْزَمُ عَيْنًا مَعِينًا
قَالَ الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَمَّا كَثِيرُ بْنُ كَثِيرٍ فَحَدَّثَنِي قَالَ إِنِّي وَعُثْمَانَ بْنَ أَبِي سُلَيْمانَ جُلُوسٌ مَعَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ مَا هَكَذَا حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ وَلَكِنَّهُ قَالَ أَقْبَلَ إِبْرَاهِيمُ بِإِسْمَاعِيلَ وَأُمِّهِ عَلَيْهِمْ السَّلَام وَهِيَ تُرْضِعُهُ مَعَهَا شَنَّةٌ لَمْ يَرْفَعْهُ ثُمَّ جَاءَ بِهَا إِبْرَاهِيمُ وَبِابْنِهَا إِسْمَاعِيلَ
حدثني أحمد بن سعيد أبو عبد الله حدثنا وهب بن جرير عن أبيه عن أيوب عن عبد الله بن سعيد بن جبير عن أبيه عن ابن عباس رضي الله عنهما
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال يرحم الله أم إسماعيل لولا أنها عجلت لكان زمزم عينا معينا
قال الأنصاري حدثنا ابن جريج قال أما كثير بن كثير فحدثني قال إني وعثمان بن أبي سليمان جلوس مع سعيد بن جبير فقال ما هكذا حدثني ابن عباس ولكنه قال أقبل إبراهيم بإسماعيل وأمه عليهم السلام وهي ترضعه معها شنة لم يرفعه ثم جاء بها إبراهيم وبابنها إسماعيل
T e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k u [ A h m a d b i n S a ' i d A b u ' A b d u l l a h ] t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ W a h b b i n J a r i r ] d a r i [ b a p a k n y a ] d a r i [ A y y u b ] d a r i [ ' A b d u l l a h b i n S a ' i d b i n J u b a i r ] d a r i [ b a p a k n y a ] d a r i [ I b n u ' A b b a s r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] d a r i N a b i S A W b e r s a b d a : " S e m o g a A l l a h m e r a h m a t i U m m u I s m a ' i l ( S i t i H a j a r ) k e r a n a k a l a u d i a t i d a k s e g e r a m e m b e n d u n g a i r z a m z a m t e n t u l a h a i r i t u a k a n m e n j a d i a i r y a n g m e n g a l i r " . [ A l A n s h a r ] b e r k a t a t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ I b n u J u r a i j ] b e r k a t a ; A d a p u n [ K a t s i r b i n K a t s i r ] d i a t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k u d a n b e r k a t a ; A k u d a n ' U t s m a n b i n A b i S u l a i m a n d u d u k b e r s a m a [ S a ' i d b i n J u b a i r ] l a l u d i a b e r k a t a ; " T i d a k s e p e r t i i t u y a n g d i c e r i t a k a n [ I b n u ' A b b a s r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] k e p a d a k u a k a n t e t a p i d i a b e r k a t a : " I b r a h i m d a t a n g m e n e m u i I s m a ' i l d a n i b u n y a ' A l a i h i s s a l a m s a a t i b u n y a s e d a n g m e n y u s u i . I b u n y a m e m i l i k i g e r i b a ( k a n t u n g a i r d a r i k u l i t ) , k e m u d i a n I b r a h i m d a t a n g b e r s a m a a n a k n y a , I s m a ' i l " .