Nombor hadis: (3104)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَكْرَمُ النَّاسِ قَالَ أَتْقَاهُمْ فَقَالُوا لَيْسَ عَنْ هَذَا نَسْأَلُكَ قَالَ فَيُوسُفُ نَبِيُّ اللَّهِ ابْنُ نَبِيِّ اللَّهِ ابْنِ نَبِيِّ اللَّهِ ابْنِ خَلِيلِ اللَّهِ قَالُوا لَيْسَ عَنْ هَذَا نَسْأَلُكَ قَالَ فَعَنْ مَعَادِنِ الْعَرَبِ تَسْأَلُونِ خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقُهُوا
قَالَ أَبُو أُسَامَةَ وَمُعْتَمِرٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حدثنا علي بن عبد الله حدثنا يحيى بن سعيد حدثنا عبيد الله قال حدثني سعيد بن أبي سعيد عن أبيه عن أبي هريرة رضي الله عنه
قيل يا رسول الله من أكرم الناس قال أتقاهم فقالوا ليس عن هذا نسألك قال فيوسف نبي الله ابن نبي الله ابن نبي الله ابن خليل الله قالوا ليس عن هذا نسألك قال فعن معادن العرب تسألون خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا
قال أبو أسامة ومعتمر عن عبيد الله عن سعيد عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم
T e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ ' A l i b i n ' A b d u l l a h ] t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n S a ' i d ] t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ ' U b a i d u l l a h ] b e r k a t a t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k u [ S a ' i d b i n A b i S a ' i d ] d a r i [ B a p a k n y a ] d a r i [ A b u H u r a i r a h r a d l i a l l a h u ' a n h u ] ; " R a s u l u l l a h S A W d i t a n y a ; " W a h a i R a s u l u l l a h , s i a p a k a h m a n u s i a y a n g p a l i n g m u l i a ? " . B e l i a u m e n j a w a b : " O r a n g y a n g p a l i n g t a q w a " . M e r e k a b e r k a t a ; " B u k a n i t u y a n g k a m i t a n y a k a n " . B e l i a u b e r k a t a : " K a l a u b e g i t u Y u s u f N a b i A l l a h , p u t r a d a r i N a b i A l l a h p u t r a K h a l i l u l l a h ( k e k a s i h A l l a h , I b r a h i m A l a i h i s s a l a m ) " . M e r e k a b e r k a t a l a g i ; " B u k a n i t u y a n g k a m i t a n y a k a n " . B e l i a u b e r k a t a : " A p a k a h y a n g k a l i a n m a k s u d k a n t e n t a n g k a l a n g a n b a n g s a A r a b ? . O r a n g y a n g t e r b a i k d i z a m a n J a h i l i y y a h a k a n m e n j a d i y a n g t e r b a i k p u l a d i m a s a I s l a m j i k a m e r e k a m e m a h a m i I s l a m " . [ A b u U s a m a h ] d a n [ M u ' t a m i r ] b e r k a t a d a r i [ ' U b a i d u l l a h ] d a r i [ S a ' i d ] d a r i [ A b u H u r a i r a h r a d l i a l l a h u ' a n h u ] d a r i N a b i S A W .