Nombor hadis: (3095)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
نُصِرْتُ بِالصَّبَا وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ
قَالَ وَقَالَ ابْنُ كَثِيرٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
بَعَثَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذُهَيْبَةٍ فَقَسَمَهَا بَيْنَ الْأَرْبَعَةِ الْأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ ثُمَّ الْمُجَاشِعِيِّ وَعُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيِّ وَزَيْدٍ الطَّائِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي نَبْهَانَ وَعَلْقَمَةَ بْنِ عُلَاثَةَ الْعَامِرِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي كِلَابٍ فَغَضِبَتْ قُرَيْشٌ وَالْأَنْصَارُ قَالُوا يُعْطِي صَنَادِيدَ أَهْلِ نَجْدٍ وَيَدَعُنَا قَالَ إِنَّمَا أَتَأَلَّفُهُمْ فَأَقْبَلَ رَجُلٌ غَائِرُ الْعَيْنَيْنِ مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ نَاتِئُ الْجَبِينِ كَثُّ اللِّحْيَةِ مَحْلُوقٌ فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ يَا مُحَمَّدُ فَقَالَ مَنْ يُطِعْ اللَّهَ إِذَا عَصَيْتُ أَيَأْمَنُنِي اللَّهُ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ فَلَا تَأْمَنُونِي فَسَأَلَهُ رَجُلٌ قَتْلَهُ أَحْسِبُهُ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ فَمَنَعَهُ فَلَمَّا وَلَّى قَالَ إِنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا أَوْ فِي عَقِبِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنْ الرَّمِيَّةِ يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ لَئِنْ أَنَا أَدْرَكْتُهُمْ لَأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ عَادٍ
حدثني محمد بن عرعرة حدثنا شعبة عن الحكم عن مجاهد عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال
نصرت بالصبا وأهلكت عاد بالدبور
قال وقال ابن كثير عن سفيان عن أبيه عن ابن أبي نعم عن أبي سعيد رضي الله عنه قال
بعث علي رضي الله عنه إلى النبي صلى الله عليه وسلم بذهيبة فقسمها بين الأربعة الأقرع بن حابس الحنظلي ثم المجاشعي وعيينة بن بدر الفزاري وزيد الطائي ثم أحد بني نبهان وعلقمة بن علاثة العامري ثم أحد بني كلاب فغضبت قريش والأنصار قالوا يعطي صناديد أهل نجد ويدعنا قال إنما أتألفهم فأقبل رجل غائر العينين مشرف الوجنتين ناتئ الجبين كث اللحية محلوق فقال اتق الله يا محمد فقال من يطع الله إذا عصيت أيأمنني الله على أهل الأرض فلا تأمنوني فسأله رجل قتله أحسبه خالد بن الوليد فمنعه فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا أو في عقب هذا قوما يقرءون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد
T e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k u [ M u h a m m a d b i n ' A r ' a r a h ] t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] d a r i [ A l H a k a m ] d a r i [ M u j a h i d ] d a r i [ I b n u ' A b b a s r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] d a r i N a b i S A W b e r s a b d a : " " A k u d i t o l o n g d e n g a n p e r a n t a r a a n a n g i n y a n g b e r h e m b u s d a r i t i m u r ( b e l a k a n g p i n t u K a ' b a h ) s e d a n g k a n k a u m ' A a d d i b i n a s a k a n d e n g a n a n g i n y a n g b e r h e m b u s d a r i b a r a t " . P e r a w i b e r k a t a ; D a n I b n u K a t s i r b e r k a t a d a r i S u f y a n d a r i b a p a k n y a d a r i I b n u A b i N u ' i m d a r i A b u S a ' i d r a d l i a l l a h u ' a n h u b e r k a t a ; ' A l i m e n g i r i m p e r h i a s a n e m a s k e p a d a N a b i S A W l a l u B e l i a u m e m b a g i k a n n y a k e p a d a e m p a t o r a n g , y a i t u k e p a d a A l A q r a ' b i n H a b i s A l H a n z h a l i y , y a n g k e m u d i a n s e b u t a n n y a m e n j a d i A l M u j a s y i ' i y , ' U y a y n a h b i n B a d r A l F a z a r i y , Z a i d a t h - T h a ' i y k e m u d i a n d i a m e n j a d i s a l a h s e o r a n g s u k u B a n i N a b h a n d a n ' A l q a m a h b i n ' U l a t s a h y a n g k e m u d i a n m e n j a d i s a l a h s e o r a n g s u k u B a n i K i l a b . O r a n g - o r a n g Q u r a i s d a n K a u m A n s h a r m e n j a d i m a r a h . M e r e k a b e r k a t a ; " B e l i a u t e l a h m e m b e r i p a r a p a h l a w a n p e n d u d u k N e j e d d a n m a l a h m e n g a b a i k a n k i t a " . B e l i a u b e r k a t a : " A k u m e m b e r i m e r e k a d e n g a n t u j u a n a g a r m e n j i n a k k a n h a t i m e r e k a " ( k e d a l a m I s l a m ) . L a l u d a t a n g l a h s e s e o r a n g y a n g k e d u a m a t a n y a m e n j o r o k k e d a l a m , w a j a h n y a k u s u t d e n g a n j e n g g o t n y a d i c u k u r s e r a y a b e r k a t a : " B e r t a q w a l a h k a m u k e p a d a A l l a h , w a h a i M u h a m m a d " . M a k a B e l i a u b e r k a t a : " S i a p a k a h y a n g d a p a t b e r t a q w a k e p a d a A l l a h s e a n d a i n y a a k u s a j a m e n d u r h a k a i - N y a . A p a k a h p a t u t A l l a h m e m b e r i k e p e r c a y a a n k e p a d a k u u n t u k p e n d u d u k b u m i s e m e n t a r a k a l i a n t i d a k m e m p e r c a y a i a k u ? " . K e m u d i a n a d a s e s e o r a n g , a k u k i r a d i a a d a l a h K h a l i d b i n A l W a l i d , y a n g m e m i n t a i z i n u n t u k m e m b u n u h o r a n g i t u n a m u n B e l i a u m e l a r a n g n y a . S e t e l a h o r a n g i t u p e r g i , B e l i a u b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a d a r i a s a l o r a n g i n i a t a u d i b e l a k a n g o r a n g i n i ( k e t u r u n a n ) a k a n a d a s a t u k a u m y a n g m e r e k a m e m b a c a a l - Q u r ' a n n a m u n t i d a k s a m p a i k e t e n g g o r o k a n m e r e k a . M e r e k a k e l u a r d a r i a g a m a b a g a i k a n k e l u a r n y a a n a k p a n a h d a r i b u s u r n y a d a n m e r e k a m e m b u n u h p e m e l u k I s l a m d a n m e m b i a r k a n p a r a p e n y e m b a h b e r h a l a . S e a n d a i n y a a k u b e r t e m u d e n g a n m e r e k a p a s t i a k u a k a n b u n u h m e r e k a s e b a g a i m a n a k a u m " A d d i b a n t a i " .