Nombor hadis: (3021)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ هُوَ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ قَالَ كُنْتُ أُجَالِسُ ابْنَ عَبَّاسٍ
بِمَكَّةَ فَأَخَذَتْنِي الْحُمَّى فَقَالَ أَبْرِدْهَا عَنْكَ بِمَاءِ زَمْزَمَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوهَا بِالْمَاءِ أَوْ قَالَ بِمَاءِ زَمْزَمَ شَكَّ هَمَّامٌ
حدثني عبد الله بن محمد حدثنا أبو عامر هو العقدي حدثنا همام عن أبي جمرة الضبعي قال كنت أجالس ابن عباس
بمكة فأخذتني الحمى فقال أبردها عنك بماء زمزم فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء أو قال بماء زمزم شك همام
T e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k u [ ' A b d u l l a h b i n M u h a m m a d ] t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ A b u ' A m i r , d i a a d a l a h a l - ' A q a d i y ] t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ H a m m a m ] d a r i [ A b u J a m r a h a d l - D l u b a ' i y ] b e r k a t a ; " A k u p e r n a h b e r m a j e l i s d e n g a n [ I b n u ' A b b a s ] d i M a k k a h k e m u d i a n a k u t e r k e n a p e n y a k i t p a n a s , m a k a d i a b e r k a t a ; " D i n g i n k a n l a h p e n y a k i t i t u d a r i k a m u d e n g a n m e n g u n a k a n a i r z a m z a m k e r a n a R a s u l u l l a h S A W p e r n a h b e r s a b d a : " P e n y a k i t p a n a s ( d e m a m ) b e r a s a l d a r i h e m b u s a n a p i j a h a n n a m m a k a i t u r e d a k a n l a h d e n g a n a i r " , a t a u B e l i a u b e r s a b d a : " D e n g a n a i r z a m z a m " . D a l a m h a l i n i H a m m a m r a g u .