Nombor hadis: (2837)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ ذَكَرَ لَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا ظَهَرَ عَلَى قَوْمٍ أَقَامَ بِالْعَرْصَةِ ثَلَاثَ لَيَالٍ
تَابَعَهُ مُعَاذٌ وَعَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حدثنا محمد بن عبد الرحيم حدثنا روح بن عبادة حدثنا سعيد عن قتادة قال ذكر لنا أنس بن مالك عن أبي طلحة رضي الله عنهما
عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا ظهر على قوم أقام بالعرصة ثلاث ليال
تابعه معاذ وعبد الأعلى حدثنا سعيد عن قتادة عن أنس عن أبي طلحة عن النبي صلى الله عليه وسلم
T e l a h T e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n ' A b d u r R a h i m ] t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ R a u h b i n ' U b a d a h ] t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ S a ' i d ] d a r i [ Q a t a d a h ] b e r k a t a [ A n a s b i n M a l i k ] b e r c e r i t a k e p a d a k a m i d a r i [ A b u T h a l h a h r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] d a r i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m b a h w a j i k a b e l i a u m e n g h a d a p i s u a t u k a u m ( m u s u h ) , B e l i a u s i n g g a h d i t e m p a t p e r s i n g g a h a n s e l a m a t i g a m a l a m . H a d i t s i n i j u g a d i p e r k u a t o l e h [ M u ' a d z ] d a n [ ' A b d u l A ' l a a ] , k a t a n y a t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ S a ' i d ] d a r i [ Q a t a d a h ] d a r i [ A n a s ] d a r i [ A b u T h a l h a h ] d a r i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m .