Nombor hadis: (2745)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ الْمُغِيرَةِ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ
غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَتَلَاحَقَ بِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا عَلَى نَاضِحٍ لَنَا قَدْ أَعْيَا فَلَا يَكَادُ يَسِيرُ فَقَالَ لِي مَا لِبَعِيرِكَ قَالَ قُلْتُ عَيِيَ قَالَ فَتَخَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَزَجَرَهُ وَدَعَا لَهُ فَمَا زَالَ بَيْنَ يَدَيْ الْإِبِلِ قُدَّامَهَا يَسِيرُ فَقَالَ لِي كَيْفَ تَرَى بَعِيرَكَ قَالَ قُلْتُ بِخَيْرٍ قَدْ أَصَابَتْهُ بَرَكَتُكَ قَالَ أَفَتَبِيعُنِيهِ قَالَ فَاسْتَحْيَيْتُ وَلَمْ يَكُنْ لَنَا نَاضِحٌ غَيْرُهُ قَالَ فَقُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَبِعْنِيهِ فَبِعْتُهُ إِيَّاهُ عَلَى أَنَّ لِي فَقَارَ ظَهْرهِ حَتَّى أَبْلُغَ الْمَدِينَةَ قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي عَرُوسٌ فَاسْتَأْذَنْتُهُ فَأَذِنَ لِي فَتَقَدَّمْتُ النَّاسَ إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَلَقِيَنِي خَالِي فَسَأَلَنِي عَنْ الْبَعِيرِ فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا صَنَعْتُ فِيهِ فَلَامَنِي قَالَ وَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِي حِينَ اسْتَأْذَنْتُهُ هَلْ تَزَوَّجْتَ بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا فَقُلْتُ تَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا فَقَالَ هَلَّا تَزَوَّجْتَ بِكْرًا تُلَاعِبُهَا وَتُلَاعِبُكَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُوُفِّيَ وَالِدِي أَوْ اسْتُشْهِدَ وَلِي أَخَوَاتٌ صِغَارٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أَتَزَوَّجَ مِثْلَهُنَّ فَلَا تُؤَدِّبُهُنَّ وَلَا تَقُومُ عَلَيْهِنَّ فَتَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا لِتَقُومَ عَلَيْهِنَّ وَتُؤَدِّبَهُنَّ قَالَ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ غَدَوْتُ عَلَيْهِ بِالْبَعِيرِ فَأَعْطَانِي ثَمَنَهُ وَرَدَّهُ عَلَيَّ قَالَ الْمُغِيرَةُ هَذَا فِي قَضَائِنَا حَسَنٌ لَا نَرَى بِهِ بَأْسًا
حدثنا إسحاق بن إبراهيم أخبرنا جرير عن المغيرة عن الشعبي عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال
غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم قال فتلاحق بي النبي صلى الله عليه وسلم وأنا على ناضح لنا قد أعيا فلا يكاد يسير فقال لي ما لبعيرك قال قلت عيي قال فتخلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فزجره ودعا له فما زال بين يدي الإبل قدامها يسير فقال لي كيف ترى بعيرك قال قلت بخير قد أصابته بركتك قال أفتبيعنيه قال فاستحييت ولم يكن لنا ناضح غيره قال فقلت نعم قال فبعنيه فبعته إياه على أن لي فقار ظهره حتى أبلغ المدينة قال فقلت يا رسول الله إني عروس فاستأذنته فأذن لي فتقدمت الناس إلى المدينة حتى أتيت المدينة فلقيني خالي فسألني عن البعير فأخبرته بما صنعت فيه فلامني قال وقد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لي حين استأذنته هل تزوجت بكرا أم ثيبا فقلت تزوجت ثيبا فقال هلا تزوجت بكرا تلاعبها وتلاعبك قلت يا رسول الله توفي والدي أو استشهد ولي أخوات صغار فكرهت أن أتزوج مثلهن فلا تؤدبهن ولا تقوم عليهن فتزوجت ثيبا لتقوم عليهن وتؤدبهن قال فلما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة غدوت عليه بالبعير فأعطاني ثمنه ورده علي قال المغيرة هذا في قضائنا حسن لا نرى به بأسا
T e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n I b r a h i m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ J a r i r ] d a r i [ A l M u g h i r a h ] d a r i [ A s y - S y a ' b i y ] d a r i [ J a b i r b i n ' A b d u l l a h r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] b e r k a t a ; A k u i k u t b e r p e r a n g b e r s a m a R a s u l u l l a h S A W l a l u B e l i a u m e n e m u i k u s a a t a k u s e d a n g m e n u n g g a n g u n t a m i l i k k a m i y a n g s u d a h s a n g a t l e m a h h a m p i r t i d a k s a n g g u p b e r j a l a n . B e l i a u b e r t a n y a k e p a d a k u : " A d a a p a d e n g a n u n t a m u ? " J a b i r b e r k a t a ; A k u j a w a b : " K e l e l a h a n " . J a b i r b e r k a t a : M a k a R a s u l u l l a h S A W b e r b a l i k k e b e l a k a n g l a l u m e n u n t u n u n t a i t u d a n m e n d o ' a k a n n y a . B e l i a u t e r u s s a j a b e r a d a d i d e k a t u n t a h i n g g a u n t a i t u b e r j a l a n m e n d a h u l u i l a l u B e l i a u b e r t a n y a k e p a d a k u : " B a g a i m a n a p e n d a p a t m u t e n t a n g u n t a m u s e k a r a n g ? " D i a b e r k a t a : A k u j a w a b : " B a g u s , d i a t e l a h m e n d a p a t k a n b a r a k a h T u a n " . B e l i a u b e r k a t a : " A p a k a h k a m u m a u m e n j u a n y a k e p a d a k u ? " J a b i r b e r k a t a : " A k u m a l u , k e r a n a t i d a k a d a l a g i u n t a y a n g k a m i m i l i k i s e l a i n i t u " . J a b i r b e r k a t a : " A k u k a t a k a n : " Y a " . B e l i a u b e r k a t a : " J u a l l a h u n t a m u k e p a d a k u " . M a k a a k u j u a l u n t a i t u k e p a d a B e l i a u d e n g a n k e t e n t u a n s a y a b o l e h t e t a p m e n u n g g a n g i n y a s a m p a i d i M a d i n a h . J a b i r b e r k a t a : A k u k a t a k a n : " W a h a i R a s u l u l l a h , a k u m a u n i k a h " . L a l u a k u m e m i n t a i z i n k e p a d a B e l i a u d a n B e l i a u m e n g i z i n k a n a k u " . L a l u a k u m e n d a h u l u i o r a n g - o r a n g m e n u j u M a d i n a h h i n g g a k e t i k a a k u s u d a h s a m p a i d i M a d i n a h a k u m e n e m u i p a m a n k u ( s a u d a r a l a k i - l a k i i b u ) l a l u d i a b e r t a n y a k e p a d a k u t e n t a n g u n t a m a k a a k u b e r i t a h u a p a y a n g s u d a h a k u l a k u k a n d e n g a n u n t a t e r s e b u t d a n d i a m e n c e l a k u " . J a b i r b e r k a t a : " R a s u l u l l a h S A W b e r k a t a k e p a d a k u k e t i k a a k u m e m i n t a i z i n u n t u k m e n i k a h : " K a m u m e n i k a h i s e o r a n g g a d i s a t a u j a n d a ? " A k u j a w a b ; " A k u m e n i k a h i s e o r a n g j a n d a " . B e l i a u b e r k a t a : " M e n g a p a k a m u t i d a k m e n i k a h i g a d i s s e h i n g g a k a u d a p a t b e r c e n g k e r a m a d e n g a n n y a d a n d i a p u n d a p a t b e r c e n g k e r a m a d e n g a n k a m u " . A k u k a t a k a n : " W a h a i R a s u l u l l a h , b a p a k k u t e l a h m e n i n g g a l d u n i a a t a u m a t i s y a h i d d a n a k u m e m i l i k i s a u d a r a - s a u d a r a p e r e m p u a n y a n g m a s i h k e c i l - k e c i l d a n a k u k h a w a t i r b i l a a k u m e n i k a h i g a d i s y a n g u s i a n y a s e b a y a d e n g a n m e r e k a d i a t i d a k d a p a t m e m b i m b i n g m e r e k a d a n t i d a k d a p a t b e r s i k a p t e g a s t e r h a d a p m e r e k a h i n g g a a k h i r n y a a k u m e n i k a h i s e o r a n g j a n d a a g a r d i a d a p a t b e r s i k a p t e g a s d a n m e m b i m b i n g m e r e k a " . J a b i r b e r k a t a : " S e t e l a h R a s u l u l l a h S A W s u d a h s a m p a i d i M a d i n a h a k u s e g e r a m e n e m u i B e l i a u d e n g a n m e n y e r a h k a n u n t a d a n B e l i a u m e m b e r i k u u a n g p e n j u a l a n u n t a t e r s e b u t n a m u n B e l i a u j u g a m e n g e m b a l i k a n u n t a t e r s e b u t k e p a d a k u " . A l M u g h i r a h b e r k a t a : " I n i m e r u p a k a n k e t e n t u a n k i t a y a n g b a i k d a n k a m i m e m a n d a n g n y a t i d a k a d a m a s a l a h " .