Nombor hadis: (2738)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ نَافِعٍ قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
رَجَعْنَا مِنْ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فَمَا اجْتَمَعَ مِنَّا اثْنَانِ عَلَى الشَّجَرَةِ الَّتِي بَايَعْنَا تَحْتَهَا كَانَتْ رَحْمَةً مِنْ اللَّهِ فَسَأَلْتُ نَافِعًا عَلَى أَيِّ شَيْءٍ بَايَعَهُمْ عَلَى الْمَوْتِ قَالَ لَا بَلْ بَايَعَهُمْ عَلَى الصَّبْرِ
حدثنا موسى بن إسماعيل حدثنا جويرية عن نافع قال قال ابن عمر رضي الله عنهما
رجعنا من العام المقبل فما اجتمع منا اثنان على الشجرة التي بايعنا تحتها كانت رحمة من الله فسألت نافعا على أي شيء بايعهم على الموت قال لا بل بايعهم على الصبر
T e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ M u s a b i n I s m a ' i l ] t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ J u w a i r i y a h ] d a r i [ N a f i ' ] b e r k a t a ; [ I b n u ' U m a r r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] b e r k a t a : " K a m i k e m b a l i ( k e H u d a i b i y a h ) p a d a t a h u n b e r i k u t n y a ( s a t u t a h u n s e t e l a h p e r j a n j i a n H u d a i b i y a h ) , m a k a t i d a k a d a d u a o r a n g d a r i k a m i y a n g b e r k u m p u l d i p o h o n y a n g k a m i d u l u k a m i b e r b a i a t d i b a w a h n y a . P o h o n i t u m e n j a d i r a h m a t d a r i A l l a h " . K e m u d i a n a k u b e r t a n y a k e p a d a N a f i ' : " A t a s d a s a r a p a B e l i a u m e m b a i a t m e r e k a , a p a k a h u n t u k k e m a t i a n ? " D i a m e n j a w a b : " T i d a k , n a m u n B e l i a u m e m b a i a t m e r e k a u n t u k k e s a b a r a n " .