Nombor hadis: (2051)
Tanpa Baris
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ و قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يُخْبِرُ عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ
أَيُّمَا نَخْلٍ بِيعَتْ قَدْ أُبِّرَتْ لَمْ يُذْكَرْ الثَّمَرُ فَالثَّمَرُ لِلَّذِي أَبَّرَهَا
وَكَذَلِكَ الْعَبْدُ وَالْحَرْثُ سَمَّى لَهُ نَافِعٌ هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَ
قال أبو عبد الله و قال لي إبراهيم أخبرنا هشام أخبرنا ابن جريج قال سمعت ابن أبي مليكة يخبر عن نافع مولى ابن عمر أنه قال
أيما نخل بيعت قد أبرت لم يذكر الثمر فالثمر للذي أبرها
وكذلك العبد والحرث سمى له نافع هؤلاء الثلاث
T e l a h b e r k a t a , A b u ' A b d u l l a h ; D a n b e r k a t a , k e p a d a k u [ I b r a h i m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ H i s y a m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I b n u J u r a i j ] b e r k a t a ; A k u m e n d e n g a r [ I b n u A b i M u l a i k a h ] y a n g m e n g a b a r k a n d a r i [ N a f i ' ] , m a u l a [ I b n u ' U m a r r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] b a h w a d i a b e r k a t a : " P o h o n k u r m a m a n a s a j a y a n g t e l a h d i k a w i n k a n l a l u d i j u a l n a m u n t i d a k d i s e b u t k a n s e b a g a i b u a h ( y a n g d i j u a l ) m a k a b u a h n y a n a n t i m e n j a d i h a k o r a n g y a n g m e n g a w i n k a n n y a . B e g i t u j u g a b u d a k d a n k e b u n " . N a f i ' m e n a m a k a n n y a s e b a g a i t i g a h a l y a n g s a m a k e t e n t u a n n y a .