Nombor hadis: (1973)
Tanpa Baris
وَقَالَ لَنَا الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عَمْرٌو عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَكُنْتُ عَلَى بَكْرٍ صَعْبٍ لِعُمَرَ فَكَانَ يَغْلِبُنِي فَيَتَقَدَّمُ أَمَامَ الْقَوْمِ فَيَزْجُرُهُ عُمَرُ وَيَرُدُّهُ ثُمَّ يَتَقَدَّمُ فَيَزْجُرُهُ عُمَرُ وَيَرُدُّهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعُمَرَ بِعْنِيهِ قَالَ هُوَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ بِعْنِيهِ فَبَاعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ لَكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ تَصْنَعُ بِهِ مَا شِئْتَ
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ بِعْتُ مِنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ مَالًا بِالْوَادِي بِمَالٍ لَهُ بِخَيْبَرَ فَلَمَّا تَبَايَعْنَا رَجَعْتُ عَلَى عَقِبِي حَتَّى خَرَجْتُ مِنْ بَيْتِهِ خَشْيَةَ أَنْ يُرَادَّنِي الْبَيْعَ وَكَانَتْ السُّنَّةُ أَنَّ الْمُتَبَايِعَيْنِ بِالْخِيَارِ حَتَّى يَتَفَرَّقَا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَلَمَّا وَجَبَ بَيْعِي وَبَيْعُهُ رَأَيْتُ أَنِّي قَدْ غَبَنْتُهُ بِأَنِّي سُقْتُهُ إِلَى أَرْضِ ثَمُودَ بِثَلَاثِ لَيَالٍ وَسَاقَنِي إِلَى الْمَدِينَةِ بِثَلَاثِ لَيَالٍ
وقال لنا الحميدي حدثنا سفيان حدثنا عمرو عن ابن عمر رضي الله عنهما قال
كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر فكنت على بكر صعب لعمر فكان يغلبني فيتقدم أمام القوم فيزجره عمر ويرده ثم يتقدم فيزجره عمر ويرده فقال النبي صلى الله عليه وسلم لعمر بعنيه قال هو لك يا رسول الله قال بعنيه فباعه من رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال النبي صلى الله عليه وسلم هو لك يا عبد الله بن عمر تصنع به ما شئت
قال أبو عبد الله وقال الليث حدثني عبد الرحمن بن خالد عن ابن شهاب عن سالم بن عبد الله عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال بعت من أمير المؤمنين عثمان بن عفان مالا بالوادي بمال له بخيبر فلما تبايعنا رجعت على عقبي حتى خرجت من بيته خشية أن يرادني البيع وكانت السنة أن المتبايعين بالخيار حتى يتفرقا قال عبد الله فلما وجب بيعي وبيعه رأيت أني قد غبنته بأني سقته إلى أرض ثمود بثلاث ليال وساقني إلى المدينة بثلاث ليال
D a n b e r k a t a , k e p a d a k a m i [ A l H u m a i d i y ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A m r u ] d a r i [ I b n u ' U m a r r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] b e r k a t a : " K a m i p e r n a h b e r s a m a N a b i S A W p a d a s u a t u p e r j a l a n a n y a n g k e t i k a i t u a k u m e n u n g g a n g a n a k u n t a y a n g m a s i h l i a r m i l i k ' U m a r . A n a k u n t a i t u s e l a l u m e n d a h u l u k a n k u ( m e m b a w a k u p a l i n g d e p a n ) . M a k a i a b e r j a l a n p a d a b a r i s a n p a l i n g d e p a n , l a l u ' U m a r m e m b e n t a k n y a d a n m e n g e m b a l i k a n n y a k e b e l a k a n g . N a m u n i a k e m b a l i m a j u p a l i n g d e p a n d a n ' U m a r p u n k e m b a l i m e m b e n t a k d a n m e n g e m b a l i k a n n y a k e b e l a k a n g . K e m u d i a n N a b i S A W b e r k a t a , k e p a d a ' U m a r : " J u a l l a h a n a k u n t a i t u k e p a d a k u " . ' U m a r m e n j a w a b : " I a u n t u k m u w a h a i R a s u l u l l a h " . B e l i a u b e r s a b d a : " J u a l l a h k e p a d a k u " . M a k a ' U m a r p u n m e n j u a l n y a k e p a d a R a s u l u l l a h S A W k e m u d i a n N a b i S A W b e r s a b d a : " S e k a r a n g a n a k u n t a i t u u n t u k m u w a h a i ' A b d u l l a h b i n ' U m a r k a m u d a p a t b e r b u a t d e n g a n n y a s e s u k a m u " . D a n A b u ' A b d u l l a h A l B u k h a r i y b e r k a t a : " D a n L a i t s b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a s a y a ' A b d u r r a h m a n b i n K h a l i d d a r i I b n u S y i h a b d a r i S a l i m b i n ' A b d u l l a h d a r i A b d u l l o h b i n ' U m a r r a d l i a l l a h u ' a n h u b e r k a t a : " A k u m e n j u a l ( d e n g a n c a r a b a r t e r ) k e p a d a a m i r u l M u k m i n i n ' U t s m a n b i n ' A f f a n h a r t a k u b e r u p a t a n a h y a n g a d a l e m b a h n y a d e n g a n h a r t a d i a b e r u p a t a n a h y a n g t e r l e t a k d i K h a i b a r . S e t e l a h k a m i b e r t r a n s a k s i a k u k e m b a l i k e t e m p a t k u s e m u l a d a n a k u k e l u a r d a r i r u m a h n y a k e r a n a k h a w a t i r j i k a i a a k a n m e m b a t a l k a n t r a n s a k s i , k e r a n a t e r m a s u k d a r i s u n n a h a d a l a h b a h w a s a n y a d u a o r a n g y a n g b e r t r a n s a k s i m e m p u n y a i h a k p i l i h h i n g g a m e r e k a b e r p i s a h . ' A b d u l l a h b e r k a t a : " K e t i k a j u a l b e l i a n t a r a a k u d a n d i a t e l a h s a h t e r j a d i , a k u m e r a s a b a h w a a k u t e l a h m e n d h a l i m i n y a , b a h w a a k u t e l a h m e m b a w a n y a ( m e n d e k a t k a n n y a ) k e d a e r a h T s a m u d y a n g j a r a k n y a s e l a m a t i g a m a l a m , d a n i a m e m b a w a k u ( m e n d e k a t k a n ) k e M a d i n a h y a n g j a r a k n y a s e l a m a t i g a m a l a m .