Nombor hadis: (1928)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ
لَمَّا اسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ قَالَ لَقَدْ عَلِمَ قَوْمِي أَنَّ حِرْفَتِي لَمْ تَكُنْ تَعْجِزُ عَنْ مَئُونَةِ أَهْلِي وَشُغِلْتُ بِأَمْرِ الْمُسْلِمِينَ فَسَيَأْكُلُ آلُ أَبِي بَكْرٍ مِنْ هَذَا الْمَالِ وَيَحْتَرِفُ لِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ
حدثنا إسماعيل بن عبد الله قال حدثني ابن وهب عن يونس عن ابن شهاب قال حدثني عروة بن الزبير أن عائشة رضي الله عنها قالت
لما استخلف أبو بكر الصديق قال لقد علم قومي أن حرفتي لم تكن تعجز عن مئونة أهلي وشغلت بأمر المسلمين فسيأكل آل أبي بكر من هذا المال ويحترف للمسلمين فيه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l b i n ' A b d u l l a h ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a s a y a [ I b n u W a h a b ] d a r i [ Y u n u s ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a s a y a [ ' U r w a h b i n A z Z u b a i r ] b a h w a [ ' A i s y a h R a d l i a l l a h u ' a n h a ] b e r k a t a : K e t i k a A b u B a k a r S h - S h i d d i q d i a n g k a t m e n j a d i k h a l i f a h i a b e r k a t a : " K a u m k u t e l a h m e n g e t a h u i b a h w a p e k e r j a a n k u m e n c a r i n a f k a h t i d a k a k a n m e l e m a h k a n u r u s a n k u t e r h a d a p k e l u a r g a k u , s e m e n r t a r a a k u j u g a d i s i b u k k a n d e n g a n u r u s a n k a u m m u s l i m i n . M a k a k e l u a r g a A b u B a k a r a k a n m a k a n d a r i h a r t a y a n g a k u u s a h a k a n i n i s e d a n g k a n d i a j u g a b e r s u n g g u h b e k e r j a u n t u k u r u s a n K a u m M u s l i m i n .