Nombor hadis: (1796)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بنِ الحَارِثِ بْنِ هِشَامِ بْنِ المُغِيرَةِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
كُنْتُ أَنَا وَأَبِي فَذَهَبْتُ مَعَهُ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ كَانَ لَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُهُ ثُمَّ دَخَلْنَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ مِثْلَ ذَلِكَ
حدثنا إسماعيل قال حدثني مالك عن سمي مولى أبي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام بن المغيرة أنه سمع أبا بكر بن عبد الرحمن
كنت أنا وأبي فذهبت معه حتى دخلنا على عائشة رضي الله عنها قالت أشهد على رسول الله صلى الله عليه وسلم إن كان ليصبح جنبا من جماع غير احتلام ثم يصومه ثم دخلنا على أم سلمة فقالت مثل ذلك
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a s a y a [ M a l i k ] d a r i [ S u m a y y a ] m a u l a n y a A b u B a k a r b i n ' A b d u r r a h m a n b i n A l H a r i t s b i n H i s y a m b i n A l M u g h i r a h b a h w a d i a m e n d e n g a r [ A b u B a k a r b i n ' A b d u r r a h m a n ] ( b e r k a t a , ) : " A k u d a n b a p a k k u p e r g i b e r s a m a - s a m a h i n g g a k a m i d a t a n g m e n e m u i [ ' A i s y a h r a d l i a l l a h u ' a n h a ] y a n g d i a b e r k a t a : " A k u b e r s a k s i t e n t a n g R a s u l u l l a h S A W b a h w a a p a b i l a B e l i a u p a d a p a g i h a r i m a s i h d a l a m k e a d a a n j u n u b s e t e l a h b e r h u b u n g a n t a n p a m e n g e l u a r k a n s p e r m a , m a k a B e l i a u m e n e r u s k a n p u a s a n y a " . K e m u d i a n k a m i d a t a n g m e n e m u i U m m u S a l a m a h y a n g d i a j u g a b e r k a t a , s e p e r t i i t u " .