Nombor hadis: (1732)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى شَيْخًا يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ قَالَ مَا بَالُ هَذَا قَالُوا نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ لَغَنِيٌّ وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ
حدثنا محمد بن سلام أخبرنا الفزاري عن حميد الطويل قال حدثني ثابت عن أنس رضي الله عنه
أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى شيخا يهادى بين ابنيه قال ما بال هذا قالوا نذر أن يمشي قال إن الله عن تعذيب هذا نفسه لغني وأمره أن يركب
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n S a l a m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A l F a z a r i y ] d a r i [ H u m a i d A t h - T h o w i l ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a s a y a [ T s a b i t ] d a r i [ A n a s r a d l i a l l a h u ' a n h u ] b a h w a N a b i S A W m e l i h a t s e o r a n g t u a r e n t a y a n g d i p a p a h o l e h k e d u a a n a k n y a , m a k a B e l i a u b e r t a n y a : " M e n g a p a o r a n g i n i b e r b u a t s e p e r t i i n i ? " . M e r e k a m e n j a w a b : " D i a t e l a h b e r n a d z a r u n t u k b e r j a l a n k a k i ( m e n u j u M a k k a h ) " . M a k a B e l i a u b e r k a t a : " A l l a h t i d a k m e m b u t u h k a n o r a n g i n i u n t u k m e n y i k s a d i r i n y a " . M a k a B e l i a u m e m e r i n t a h k a n o r a n g i t u n a i k t u n g g a n g a n .