Nombor hadis: (1692)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ
انْطَلَقَ أَبِي عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ وَلَمْ يُحْرِمْ وَحُدِّثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ عَدُوًّا يَغْزُوهُ فَانْطَلَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَيْنَمَا أَنَا مَعَ أَصْحَابِهِ تَضَحَّكَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَنَظَرْتُ فَإِذَا أَنَا بِحِمَارِ وَحْشٍ فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ فَطَعَنْتُهُ فَأَثْبَتُّهُ وَاسْتَعَنْتُ بِهِمْ فَأَبَوْا أَنْ يُعِينُونِي فَأَكَلْنَا مِنْ لَحْمِهِ وَخَشِينَا أَنْ نُقْتَطَعَ فَطَلَبْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْفَعُ فَرَسِي شَأْوًا وَأَسِيرُ شَأْوًا فَلَقِيتُ رَجُلًا مِنْ بَنِي غِفَارٍ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ قُلْتُ أَيْنَ تَرَكْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَرَكْتُهُ بِتَعْهَنَ وَهُوَ قَائِلٌ السُّقْيَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَهْلَكَ يَقْرَءُونَ عَلَيْكَ السَّلَامَ وَرَحْمَةَ اللَّهِ إِنَّهُمْ قَدْ خَشُوا أَنْ يُقْتَطَعُوا دُونَكَ فَانْتَظِرْهُمْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَبْتُ حِمَارَ وَحْشٍ وَعِنْدِي مِنْهُ فَاضِلَةٌ فَقَالَ لِلْقَوْمِ كُلُوا وَهُمْ مُحْرِمُونَ
حدثنا معاذ بن فضالة حدثنا هشام عن يحيى عن عبد الله بن أبي قتادة قال
انطلق أبي عام الحديبية فأحرم أصحابه ولم يحرم وحدث النبي صلى الله عليه وسلم أن عدوا يغزوه فانطلق النبي صلى الله عليه وسلم فبينما أنا مع أصحابه تضحك بعضهم إلى بعض فنظرت فإذا أنا بحمار وحش فحملت عليه فطعنته فأثبته واستعنت بهم فأبوا أن يعينوني فأكلنا من لحمه وخشينا أن نقتطع فطلبت النبي صلى الله عليه وسلم أرفع فرسي شأوا وأسير شأوا فلقيت رجلا من بني غفار في جوف الليل قلت أين تركت النبي صلى الله عليه وسلم قال تركته بتعهن وهو قائل السقيا فقلت يا رسول الله إن أهلك يقرءون عليك السلام ورحمة الله إنهم قد خشوا أن يقتطعوا دونك فانتظرهم قلت يا رسول الله أصبت حمار وحش وعندي منه فاضلة فقال للقوم كلوا وهم محرمون
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u ' a d z b i n F a d h a l a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H i s y a m ] d a r i [ Y a h y a ] d a r i [ ' A b d u l l a h b i n A b u Q a t a d a h ] b e r k a t a ; [ B a p a k k u ] b e r a n g k a t p a d a t a h u n P e r j a n j i a n H u d a i b i y a h l a l u p a r a s a h a b a t ( N a b i S A W ) b e r i h r a m s e d a n g k a n d i a t i d a k . L a l u N a b i S A W m e n d a p a t k a n b e r i t a b a h w a p a r a m u s u h a k a n m e n y e r a n g B e l i a u , m a k a N a b i S A W b e r a n g k a t . D a n k e t i k a a k u b e r s a m a p a r a s a h a b a t B e l i a u y a n g s e d a n g t e r t a w a s a l i n g b e r c e n g k e r a m a s a t u s a m a l a i n , a k u m e l i h a t a d a s e e k o r k e l e d a i l i a r . K e l e d a i i t u a k u i k u t i k e m u d i a n a k u t i k a m d a n a k u i k a t s e h i n g g a t i d a k b e r g e r a k l a g i . A k u m e m i n t a b a n t u a n m e r e k a n a m u n m e r e k a e n g g a n u n t u k m e m b a n t u k u . L a l u k a m i m e m a k a n d a g i n g n y a n a m u n k a m i k h a w a t i r a d a m u s u h . M a k a a k u m e n c a r i N a b i S A W d e n g a n t e r k a d a n g m e m a c u l a r i k u d a k u d a n t e r k a d a n g a k u m e m p e r l a m b a t n y a . K e m u d i a n a k u b e r j u m p a d e n g a n s e s e o r a n g d a r i B a n i G h i f a r p a d a t e n g a h m a l a m l a l u a k u b e r t a n y a k e p a d a n y a : " D i m a n a k a m u m e n i n g g a l k a n N a b i S A W ? " . D i a b e r k a t a : " A k u m e n i n g g a l k a n B e l i a u d i d a e r a h T a ' h i n y a n g B e l i a u b e r i s t i r a h a t s i a n g n y a d i S u q y a " . ( S e t e l a h b e r t e m u ) , a k u b e r k a t a : " W a h a i R a s u l u l l a h , k e l u a r g a ( p a r a s a h a b a t ) b a g i n d a m e n y a m p a i k a n s a l a m d a n r a h m a t A l l a h b u a t b a g i n d a . M e r e k a s e d a n g k h a w a t i r m e n g h a d a p i m u s u h t a n p a m e n d a m p i n g i b a g i n d a , m a k a t u n g g u l a h m e r e k a " . A k u k a t a k a n p u l a k e p a d a B e l i a u : " W a h a i R a s u l u l l a h , a k u t e l a h b e r b u r u k e l e d a i l i a r d a n a k u m a s i h m e n y i s a k a n d a g i n g n y a " . M a k a B e l i a u b e r k a t a , u n t u k m e r e k a : " M a k a n l a h " . P a d a h a l s a a t i t u m e r e k a s e d a n g b e r i h r a m .