Nombor hadis: (1669)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا عَمْرٌو عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ مَوْلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ كَانَ يَسْمَعُ أَسْمَاءَ
تَقُولُ كُلَّمَا مَرَّتْ بِالحَجُونِ صَلَّى اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مُحَمَّدٍ لَقَدْ نَزَلْنَا مَعَهُ هَا هُنَا وَنَحْنُ يَوْمَئِذٍ خِفَافٌ قَلِيلٌ ظَهْرُنَا قَلِيلَةٌ أَزْوَادُنَا فَاعْتَمَرْتُ أَنَا وَأُخْتِي عَائِشَةُ وَالزُّبَيْرُ وَفُلَانٌ وَفُلَانٌ فَلَمَّا مَسَحْنَا الْبَيْتَ أَحْلَلْنَا ثُمَّ أَهْلَلْنَا مِنْ الْعَشِيِّ بِالْحَجِّ
حدثنا أحمد بن عيسى حدثنا ابن وهب أخبرنا عمرو عن أبي الأسود أن عبد الله مولى أسماء بنت أبي بكر حدثه أنه كان يسمع أسماء
تقول كلما مرت بالحجون صلى الله على رسوله محمد لقد نزلنا معه ها هنا ونحن يومئذ خفاف قليل ظهرنا قليلة أزوادنا فاعتمرت أنا وأختي عائشة والزبير وفلان وفلان فلما مسحنا البيت أحللنا ثم أهللنا من العشي بالحج
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A h m a d b i n ' I s a ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u W a h b ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ ' A m r u ] d a r i [ A b u A l A s w a d ] b a h w a [ ' A b d u l l a h , m a u l a A s m a ' b i n t i A b u B a k a r ] m e n c e r i t a k a n k e p a d a n y a b a h w a d i a m e n d e n g a r [ A s m a ' ] b e r k a t a : " S e t i a p k a l i i a m e l e w a t i A l H a j u n i a b e r s a l a w a t u n t u k R a s u l u l l a h M u h a m m a d , d a n b e r k a t a ; " S u n g g u h k a m i p e r n a h s i n g g a h b e r s a m a B e l i a u d i s i n i , d a n k e t i k a i t u k a m i a m a t k e k u r a n g a n , b e k a l k a m i m e n i p i s . L a l u a k u b e r ' u m r a h d e n g a n s a u d a r a p e r e m p u a n k u ' A i s y a h , A z Z u b a i r , f u l a n d a n f u l a n . K e t i k a k a m i t e l a h s e l e s a i d a r i t h a w a f d i K a ' b a h , k a m i b e r t a h a l l u l k e m u d i a n k a m i b e r n i a t h a j i d a r i A l ' A s y i y " .