Nombor hadis: (1204)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ وَمُحَمَّدٌ قَالَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ
أَرْسَلَتْ ابْنَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ إِنَّ ابْنًا لِي قُبِضَ فَأْتِنَا فَأَرْسَلَ يُقْرِئُ السَّلَامَ وَيَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلٌّ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُقْسِمُ عَلَيْهِ لَيَأْتِيَنَّهَا فَقَامَ وَمَعَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ وَمَعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَرِجَالٌ فَرُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّبِيُّ وَنَفْسُهُ تَتَقَعْقَعُ قَالَ حَسِبْتُهُ أَنَّهُ قَالَ كَأَنَّهَا شَنٌّ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذَا فَقَالَ هَذِهِ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ
حدثنا عبدان ومحمد قالا أخبرنا عبد الله أخبرنا عاصم بن سليمان عن أبي عثمان قال حدثني أسامة بن زيد رضي الله عنهما قال
أرسلت ابنة النبي صلى الله عليه وسلم إليه إن ابنا لي قبض فأتنا فأرسل يقرئ السلام ويقول إن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل عنده بأجل مسمى فلتصبر ولتحتسب فأرسلت إليه تقسم عليه ليأتينها فقام ومعه سعد بن عبادة ومعاذ بن جبل وأبي بن كعب وزيد بن ثابت ورجال فرفع إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم الصبي ونفسه تتقعقع قال حسبته أنه قال كأنها شن ففاضت عيناه فقال سعد يا رسول الله ما هذا فقال هذه رحمة جعلها الله في قلوب عباده وإنما يرحم الله من عباده الرحماء
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A b d a n ] d a n [ M u h a m m a d ] k e d u a n y a b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ ' A b d u l l a h ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ ' A s h i m b i n S u l a i m a n ] d a r i [ A b u ' U t s m a n ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a s a y a [ U s a m a h b i n Z a i d r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] b e r k a t a ; P u t r i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m d a t a n g u n t u k m e n e m u i B e l i a u d a n m e n g a b a r k a n b a h w a ; " A n a k k u t e l a h m e n i n g g a l , m a k a d a t a n g l a h k e p a d a k a m i " . M a k a N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e m e r i n t a h k a n n y a u n t u k m e n y a m p a i k a n s a l a m l a l u b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a m i l i k A l l a h a p a y a n g d i a m b i l N y a d a n a p a y a n g d i b e r i N y a . D a n s e g a l a s e s u a t u d i s i s i N y a s e s u d a h d i t e n t u k a n a j a l n y a , m a k a b e r s a b a r l a h e n g k a u k e r a n a n y a d a n m o h o n k a n l a h p a h a l a d a r i n y a . " K e m u d i a n d i a d a t a n g l a g i k e p a d a B e l i a u d a n m e m i n t a d e n g a n s a n g a t a g a r B e l i a u b i s a d a t a n g . M a k a B e l i a u b e r a n g k a t , b e r s a m a n y a a d a S a ' a d b i n ' U b a d a h , M u ' a d z b i n J a b a l , U b a y b i n K a ' a b , Z a i d b i n T s a b i t d a n b e b e r a p a o r a n g l a i n . K e m u d i a n b a y i t e r s e b u t d i s e r a h k a n k e p a d a N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m d a n h a t i B e l i a u n a m p a k b e r g u n c a n g ( k e r a n a b e r s e d i h ) . A k u m e n d u g a d i a b e r k a t a , : S e a k a n d i a s e p e r t i g e r i b a y a n g k o s o n g . M a k a m e n g a l i r l a h a i r m a t a B e l i a u . S a ' a d b e r k a t a , : " W a h a i R a s u l u l l a h , m e n g a p a k a h e n g k a u m e n a n g i s ? B e l i a u b e r k a t a , : " I n i l a h r a h m a t y a n g A l l a h b e r i k a n k e p a d a h a t i h a m b a - h a m b a N y a d a n s e s u n g g u h n y a A l l a h a k a n m e r a h m a t i d i a n t a r a h a m b a - h a m b a N y a m e r e k a y a n g s a l i n g b e r k a s i h s a y a n g " .