Nombor hadis: (1455)
Tanpa Baris
و حَدَّثَنِي عَنْ مَالِك عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ إِذْ اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْعَطَشُ فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ وَخَرَجَ فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ يَأْكُلُ الثَّرَى مِنْ الْعَطَشِ فَقَالَ الرَّجُلُ لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنْ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِي بَلَغَ مِنِّي فَنَزَلَ الْبِئْرَ فَمَلَأَ خُفَّهُ ثُمَّ أَمْسَكَهُ بِفِيهِ حَتَّى رَقِيَ فَسَقَى الْكَلْبَ فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنَّ لَنَا فِي الْبَهَائِمِ لَأَجْرًا فَقَالَ فِي كُلِّ ذِي كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ
و حدثني عن مالك عن سمي مولى أبي بكر عن أبي صالح السمان عن أبي هريرة
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال بينما رجل يمشي بطريق إذ اشتد عليه العطش فوجد بئرا فنزل فيها فشرب وخرج فإذا كلب يلهث يأكل الثرى من العطش فقال الرجل لقد بلغ هذا الكلب من العطش مثل الذي بلغ مني فنزل البئر فملأ خفه ثم أمسكه بفيه حتى رقي فسقى الكلب فشكر الله له فغفر له فقالوا يا رسول الله وإن لنا في البهائم لأجرا فقال في كل ذي كبد رطبة أجر
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u d a r i M a l i k d a r i [ S u m a y y a ] m a n t a n b u d a k A b u B a k a r , d a r i [ A b u S h a l i h A s S a m a n ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] b a h w a R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S u a t u k e t i k a , a d a s e o r a n g l e l a k i y a n g b e r j a l a n d i s e b u a h j a l a n . D i a s a n g a t m e r a s a k e h a u s a n , l a l u d i a m e n d a p a t k a n s e b u a h s u m u r . L a l u d i a t u r u n k e d a l a m n y a d a n m e m i n u m a i r n y a . T a t k a l a k e l u a r , d i a m e n d a p a t i s e e k o r a n j i n g y a n g m e n j u l u r k a n l i d a h n y a m e m a k a n t a n a h y a n g b a s a h k e r a n a k e h a u s a n . L a l u l e l a k i i t u p u n b e r k a t a ; ' S u n g g u h a n j i n g i n i s a n g a t k e h a u s a n s e p e r t i a k u t a d i k e h a u s a n , ' l a l u d i a t u r u n l a g i k e s u m u r . L a l u m e n g i s i s e p a t u n y a d e n g a n a i r , i a p e g a n g d e n g a n m u l u t n y a , h i n g g a d i a n a i k d a r i s u m u r , s e t e l a h i t u i a m e m b e r i m i n u m a n j i n g t e r s e b u t . A l l a h b e r t e r i m a k a s i h k e p a d a n y a d a n m e n g a m p u n i n y a . " P a r a s a h a b a t b e r t a n y a : " W a h a i R a s u l u l l a h , k e r a n a k i t a m e m b e r i s e s u a t u p a d a h a i w a n m e n d a p a t p a h a l a ? " B e l i a u b e r s a b d a : " P a d a s e t i a p y a n g m e m i l i k i n y a w a a d a p a h a l a . "