Nombor hadis: (1398)
Tanpa Baris
و حَدَّثَنِي عَنْ مَالِك عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ
فَقَالَ مَا رَأْيُكَ فِي هَؤُلَاءِ الْقَدَرِيَّةِ فَقُلْتُ رَأْيِي أَنْ تَسْتَتِيبَهُمْ فَإِنْ تَابُوا وَإِلَّا عَرَضْتَهُمْ عَلَى السَّيْفِ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَذَلِكَ رَأْيِي
قَالَ مَالِك وَذَلِكَ رَأْيِي
و حدثني عن مالك عن عمه أبي سهيل بن مالك أنه قال كنت أسير مع عمر بن عبد العزيز
فقال ما رأيك في هؤلاء القدرية فقلت رأيي أن تستتيبهم فإن تابوا وإلا عرضتهم على السيف فقال عمر بن عبد العزيز وذلك رأيي
قال مالك وذلك رأيي
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u d a r i M a l i k d a r i p a m a n n y a [ A b u S u h a i l b i n M a l i k ] b e r k a t a ; " A k u b e r j a l a n b e r s a m a U m a r b i n A b d u l A z i z , l a l u d i a b e r t a n y a , " A p a p e n d a p a t m u t e n t a n g o r a n g - o r a n g Q a d a r i y a h ? " A k u m e n j a w a b , " M e n u r u t k u a n d a h a r u s m e m i n t a m e r e k a u n t u k b e r t a u b a t , j i k a t i d a k m a u ( e n g k a u t e r i m a ) , n a m u n j i k a t i d a k m a k a e n g k a u h u n u s k a n p e d a n g m u u n t u k m e r e k a . " [ U m a r b i n A b d u l A z i z ] b e r k a t a ; " I t u j u g a p e n d a p a t k u . " M a l i k b e r k a t a ; " I t u j u g a p e n d a p a t k u . "