Nombor hadis: (851)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ الدِّمَشْقِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ إِذَا رَأَتْ الدَّمَ فَلْتُمْسِكْ عَنْ الصَّلَاةِ حَتَّى تَرَى الطُّهْرَ أَبْيَضَ كَالْقَصَّةِ ثُمَّ لِتَغْتَسِلْ وَتُصَلِّي
أخبرنا زيد بن يحيى بن عبيد الدمشقي عن محمد بن راشد عن سليمان بن موسى عن عطاء بن أبي رباح عن عائشة أنها قالت إذا رأت الدم فلتمسك عن الصلاة حتى ترى الطهر أبيض كالقصة ثم لتغتسل وتصلي
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ Z a i d b i n y a h y a b i n U b a i d A d D i m a s y q i ] d a r i [ M u h a m m a d b i n R a s y i d ] d a r i [ S u l a i m a n b i n M u s a ] d a r i [ ' A t h a ` b i n A b u R a b a h ] d a r i [ A i s y a h ] r a d l i a l l a h u ' a n h a B a h w a i a p e r n a h b e r k a t a : " A p a b i l a i a ( s e o r a n g w a n i t a ) m e l i h a t d a r a h ( k e l u a r d a r i k e m a l u a n n y a ) , h e n d a k n y a i a m e n a h a n d a r i m e n g e r j a k a n s o l a t h i n g g a i a m e l i h a t ( t a n d a ) s u c i , b e r c a k p u t i h s e p e r t i k a p a s , k e m u d i a n i a m a n d i d a n s o l a t " .