Nombor hadis: (696)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَلْقَمَةَ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ خَيْرٍ قَالَ دَخَلَ عَلِيٌّ الرَّحَبَةَ بَعْدَمَا صَلَّى الْفَجْرَ قَالَ فَجَلَسَ فِي الرَّحَبَةِ ثُمَّ قَالَ لِغُلَامٍ لَهُ ائْتِنِي بِطَهُورٍ قَالَ فَأَتَاهُ الْغُلَامُ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ وَطَسْتٍ قَالَ عَبْدُ خَيْرٍ وَنَحْنُ جُلُوسٌ نَنْظُرُ إِلَيْهِ فَأَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فَمَلَأَ فَمَهُ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَنَثَرَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى فَعَلَ هَذَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى طُهُورِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَذَا طُهُورُهُ أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عُقْبَةَ الْمُرَادِيُّ أَخْبَرَنِي عَبْدُ خَيْرٍ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
أخبرنا أبو الوليد الطيالسي حدثنا زائدة حدثنا خالد بن علقمة الهمداني حدثني عبد خير قال دخل علي الرحبة بعدما صلى الفجر قال فجلس في الرحبة ثم قال لغلام له ائتني بطهور قال فأتاه الغلام بإناء فيه ماء وطست قال عبد خير ونحن جلوس ننظر إليه فأدخل يده اليمنى فملأ فمه فمضمض واستنشق ونثر بيده اليسرى فعل هذا ثلاث مرات ثم قال من سره أن ينظر إلى طهور رسول الله صلى الله عليه وسلم فهذا طهوره أخبرنا أبو نعيم حدثنا حسن بن عقبة المرادي أخبرني عبد خير بإسناده نحوه
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b u A l W a l i d A t h T h a y a l i s i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Z a ` i d a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ K h a l i d b i n ' A l q a m a h A l H a m d a n i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ ' A b d u k h a i r ] i a b e r k a t a : " ( S u a t u h a r i ) s e t e l a h s o l a t f a j r [ A l i ] p e r n a h m a s u k k e b e r a n d a , l a l u i a d u d u k d i b e r a n d a ' , d a n b e r k a t a k e p a d a p e m b a n t u n y a : ' T o l o n g a m b i l k a n a k u ( a i r u n t u k ) b e r s u c i ' , i a b e r k a t a : ' P e m b a n t u n y a d a t a n g d e n g a n m e m b a w a b e j a n a y a n g b e r i s i a i r ' , ' A b d u K h a i r b e r k a t a : ' D a n k a m i w a k t u i t u d u d u k s a m b i l m e l i h a t n y a ' , k e m u d i a n i a m e m a s u k k a n t a n g a n k a n a n n y a d a n m e m e n u h i m u l u t n y a d e n g a n a i r u n t u k b e r k u m u r - k u m u r d a n m e m a s u k k a n a i r k e h i d u n g n y a , k e m u d i a n i a k e l u a r k a n ( a i r d a r i h i d u n g n y a ) d e n g a n t a n g a n k i r i n y a , i a m e l a k u k a n h a l i n i s e b a n y a k t i g a k a l i - t i g a k a l i , k e m u d i a n i a b e r k a t a : ' B a r a n g s i a p a i n g i n m e l i h a t c a r a b e r w u d h u R a s u l u l l a h S A W , s e p e r t i i n i l a h c a r a w u d h u y a n g p e r n a h d i l a k u k a n o l e h N a b i S A W ' " . T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b u N u ' a i m ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a s a n b i n U q b a h A l M u r a d i ] i a b e r k a t a : ' T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ ' A b d u ] K h a i r d e n g a n s a n a d y a n g s e r u p a d e n g a n n y a " .