Nombor hadis: (694)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ ابْنِ عَقِيلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يُكَفِّرُ اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَزِيدُ بِهِ فِي الْحَسَنَاتِ قَالُوا بَلَى قَالَ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكْرُوهَاتِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ بِنَحْوِهِ
حدثنا زكريا بن عدي حدثنا عبيد الله بن عمرو عن ابن عقيل عن سعيد بن المسيب عن أبي سعيد الخدري عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه سمعه يقول ألا أدلكم على ما يكفر الله به الخطايا ويزيد به في الحسنات قالوا بلى قال إسباغ الوضوء على المكروهات وكثرة الخطا إلى المساجد وانتظار الصلاة بعد الصلاة حدثنا موسى بن مسعود حدثنا زهير بن محمد عن عبد الله هو ابن محمد بن عقيل عن سعيد بن المسيب عن أبي سعيد الخدري أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر بنحوه
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ Z a k a r i a b i n ' A d i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U b a i d u l l a h b i n ' A m r ] d a r i [ I b n u ' A q i l ] d a r i [ S a ' i d b i n A l M u s a y y i b ] d a r i [ A b u S a ' i d A l K h u d r i ] r a d l i a l l a h u ' a n h u d a r i N a b i S A W i a m e n d e n g a r b e l i a u b e r s a b d a : " M a u k a h k u t u n j u k k a n k e p a d a k a l i a n s a t u h a l y a n g d a p a t m e n g h a p u s d o s a - d o s a , d a n d a p a t m e n a m b a h n i l a i k e b a i k a n ? " , m e r e k a m e n j a w a b : " T e n t u " , b e l i a u b e r s a b d a : " H e n d a k l a h k a l i a n m e n y e m p u r n a k a n w u d h u s a a t t i d a k s u k a , m e m p e r b a n y a k l a n g k a h k a k i m e n u j u m a s j i d , d a n m e n a n t i w a k t u s o l a t s e c a r a r u t i n " . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u s a b i n M a s ' u d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Z u h a i r b i n M u h a m m a d ] d a r i [ A b d u l l a h I b n u M u h a m m a d b i n ' A q i l ] , d a r i [ S a ' i d b i n A l M u s a y y a b ] d a r i [ A b u S a ' i d A l K h u d r i ] r a d l i a l l a h u ' a n h u i a t e l a h m e n d e n g a r R a s u l u l l a h S A W , k e m u d i a n i a m e n y e b u t k a n h a d i t s y a n g s e r u p a d e n g a n n y a " .