Nombor hadis: (662)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ مَالِكٍ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ مَوْلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ أَنْتَ رَسُولِي إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ فَقُلْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ عَلَيْكُمْ السَّلَامَ وَيَأْمُرُكُمْ إِذَا خَرَجْتُمْ فَلَا تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ وَلَا تَسْتَدْبِرُوهَا
أخبرنا أبو عاصم عن ابن جريج عن عبد الكريم عن الوليد بن مالك من عبد القيس عن محمد بن قيس مولى سهل بن حنيف عن سهل بن حنيف أن النبي صلى الله عليه وسلم قال له أنت رسولي إلى أهل مكة فقل إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ عليكم السلام ويأمركم إذا خرجتم فلا تستقبلوا القبلة ولا تستدبروها
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b u ' A s h i m ] d a r i [ i b n u J u r a i j ] d a r i [ A b d u l K a r i m ] d a r i [ A l W a l i d b i n M a l i k b i n A b d u l Q a i s ] d a r i [ m u h a m m a d b i n Q a i s ] - b e k a s b u d a k S a h l b i n H u n a i f - , d a r i [ S a h l b i n H u n a i f ] N a b i S A W b e r s a b d a : ' K a m u u t u s a n k u u n t u k p e n d u d u k M a k k a h , k a t a k a n l a h : ' R a s u l u l l a h S A W m e n y a m p a i k a n s a l a m k e p a d a k a l i a n , d a n b e l i a u m e m e r i n t a h k a n a p a b i l a k a l i a n k e l u a r ( u n t u k b u a n g h a j a t ) , j a n g a n l a h m e n g h a d a p k i b l a t a t a u m e m b e l a k a n g i n y a . "