Nombor hadis: (60)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ قُلْتُ لِلرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ صِفِي لَنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا بُنَيَّ لَوْ رَأَيْتَهُ رَأَيْتَ الشَّمْسَ طَالِعَةً
أخبرنا إبراهيم بن المنذر الحزامي حدثنا عبيد الله بن موسى حدثنا أسامة بن زيد عن أبي عبيدة بن محمد بن عمار بن ياسر قال قلت للربيع بنت معوذ بن عفراء صفي لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت يا بني لو رأيته رأيت الشمس طالعة
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I b r a h i m b i n A l M u n d z i r A l H i z a m i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U b a i d u l l a h b i n M u s a ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U s a m a h b i n Z a i d ] d a r i [ A b u ' U b a i d a h b i n M u h a m m a d b i n ' A m m a r b i n Y a s i r ] i a b e r k a t a ; A k u b e r k a t a k e p a d a [ A r R u b a i ' b i n t i M u ' a w w i d z b i n ' A f r a ` ] ; T o l o n g , s i f a t k a n l a h k e p a d a s a y a , ( b a g a i m a n a ) R a s u l u l l a h S A W , m a k a i a b e r k a t a ; W a h a i a n a k k u k a l a u s e k i r a n y a k a m u m e l i h a t b e l i a u m a k a s e a k a n k a m u m e l i h a t m a t a h a r i y a n g s e d a n g t e r b i t .