Nombor hadis: (25)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا فَطَلَبَ بِلَالٌ الْمَاءَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ لَا وَاللَّهِ مَا وَجَدْتُ الْمَاءَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَلْ مِنْ شَنٍّ فَأَتَاهُ بِشَنٍّ فَبَسَطَ كَفَّيْهِ فِيهِ فَانْبَعَثَتْ تَحْتَ يَدَيْهِ عَيْنٌ قَالَ فَكَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَشْرَبُ وَغَيْرُهُ يَتَوَضَّأُ
أخبرنا إسمعيل بن إبراهيم حدثنا شعيب بن صفوان عن عطاء بن السائب عن أبي الضحى عن ابن عباس قال دعا النبي صلى الله عليه وسلم بلالا فطلب بلال الماء ثم جاء فقال لا والله ما وجدت الماء فقال النبي صلى الله عليه وسلم فهل من شن فأتاه بشن فبسط كفيه فيه فانبعثت تحت يديه عين قال فكان ابن مسعود يشرب وغيره يتوضأ
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s m a i l b i n I b r a h i m ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u a i b b i n S h a f w a n ] d a r i [ ' A t h a ` b i n A s S a ` i b ] d a r i [ A b u A l D l u h a ] d a r i [ I b n u A b b a s ] R a d l i y a l l a h u ' a n h u i a b e r k a t a ; N a b i S A W m e m a n g g i l B i l a l , d a n B i l a l m e n c a r i a i r k e m u d i a n d a t a n g d a n b e r k a t a ; t i d a k , d e m i A l l a h S u b h a n a h u w a T a ' a l a s a y a t i d a k m e d i a t e a i r , m a k a N a b i S A W b e r t a n y a : a p a k a h k a m u m e m p u n y a i w a d a h a i r ? , l a l u i a ( B i l a l ) m e m b e r i b e l i a u s e b u a h w a d a h a i r d a n b e l i a u p u n m e m b e n t a n g k a n k e d u a t a n g a n b e l i a u d i w a d a h i t u , m a k a m e n g a l i r k a n a i r d a r i k e d u a t e l a p a k t a n g a n b e l i a u , p e r a w i b e r k a t a ; I b n u M a s ' u d d a n y a n g l a i n n y a j u g a m e m i n u m d a n b e r w u d h u ( d a r i a i r t e r s e b u t ) .