Nombor hadis: (198)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ أَبَانَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ طَلْحَةَ عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ يَا أَبَا حَمْزَةَ وَاللَّهِ لَقَدْ تَكَلَّمْتُ وَلَوْ وَجَدْتُ بُدًّا مَا تَكَلَّمْتُ وَإِنَّ زَمَانًا أَكُونُ فِيهِ فَقِيهَ أَهْلِ الْكُوفَةِ زَمَانُ سُوءٍ
أخبرنا إسمعيل بن أبان أخبرني محمد هو ابن طلحة عن ميمون أبي حمزة قال قال لي إبراهيم يا أبا حمزة والله لقد تكلمت ولو وجدت بدا ما تكلمت وإن زمانا أكون فيه فقيه أهل الكوفة زمان سوء
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l b i n ` A b a a n ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ M u h a m m a d I b n u T h a l h a h ] , d a r i [ M a i m u n A b u H a m z a h ] i a b e r k a t a : " [ I b r a h i m ] b e r k a t a k e p a d a k u : ' W a h a i A b u H a m z a h , d e m i A l l a h , a k u t e l a h b e r k a t a ( b e r f a t w a ) , s e k i r a n y a a d a y a n g m e n g g a n t i k a n , a k u t i d a k m a u b e r k a t a ( b e r f a t w a ) , s e s u n g g u h n y a z a m a n s a a t a k u m e n j a d i s e o r a n g a h l i f i k i h k o t a K u f a h a d a l a h z a m a n y a n g t i d a k b a i k " .