Nombor hadis: (161)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ حَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ مِهْرَانَ قَالَ كَانَ أَبُو بَكْرٍ إِذَا وَرَدَ عَلَيْهِ الْخَصْمُ نَظَرَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَإِنْ وَجَدَ فِيهِ مَا يَقْضِي بَيْنَهُمْ قَضَى بِهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِي الْكِتَابِ وَعَلِمَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ الْأَمْرِ سُنَّةً قَضَى بِهِ فَإِنْ أَعْيَاهُ خَرَجَ فَسَأَلَ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ أَتَانِي كَذَا وَكَذَا فَهَلْ عَلِمْتُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي ذَلِكَ بِقَضَاءٍ فَرُبَّمَا اجْتَمَعَ إِلَيْهِ النَّفَرُ كُلُّهُمْ يَذْكُرُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ قَضَاءً فَيَقُولُ أَبُو بَكْرٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِينَا مَنْ يَحْفَظُ عَلَى نَبِيِّنَا فَإِنْ أَعْيَاهُ أَنْ يَجِدَ فِيهِ سُنَّةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ رُءُوسَ النَّاسِ وَخِيَارَهُمْ فَاسْتَشَارَهُمْ فَإِنْ أَجْمَعَ رَأْيُهُمْ عَلَى أَمْرٍ قَضَى بِهِ
أخبرنا محمد بن الصلت حدثنا زهير عن جعفر بن برقان حدثنا ميمون بن مهران قال كان أبو بكر إذا ورد عليه الخصم نظر في كتاب الله فإن وجد فيه ما يقضي بينهم قضى به وإن لم يكن في الكتاب وعلم من رسول الله صلى الله عليه وسلم في ذلك الأمر سنة قضى به فإن أعياه خرج فسأل المسلمين فقال أتاني كذا وكذا فهل علمتم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى في ذلك بقضاء فربما اجتمع إليه النفر كلهم يذكر من رسول الله صلى الله عليه وسلم فيه قضاء فيقول أبو بكر الحمد لله الذي جعل فينا من يحفظ على نبينا فإن أعياه أن يجد فيه سنة من رسول الله صلى الله عليه وسلم جمع رءوس الناس وخيارهم فاستشارهم فإن أجمع رأيهم على أمر قضى به
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n A s S h a l t ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Z u h a i r ] d a r i [ J a ' f a r b i n B u r q a n ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M a i m u n b i n M i h r a n ] i a b e r k a t a : " D a h u l u [ A b u B a k a r ] r a d l i a l l a h u ' a n h u a p a b i l a m e n d a p a t s u a t u m a s a l a h ( p e r c e k c o k a n ) i a l a n g s u n g m e n c a r i n y a d a l a m K i t a b u l l a h s u b h a n a l l a h u w a t a ' a l a , j i k a b e l i a u m e n d a p a t k a n p e n j e l a s a n n y a i a p u t u s k a n m a s a l a h i t u d e n g a n n y a , t e t a p i j i k a t i d a k d i d a p a t i d a l a m K i t a b u l l a h d a n i a m e n g e t a h u i s u a t u s u n n a h R a s u l u l l a h S A W d a l a m m a s a l a h t e r s e b u t , i a p u t u s k a n d e n g a n n y a , t e t a p i j i k a i a t i d a k m e n e m u k a n n y a , i a s e g e r a k e l u a r d a n m e n a n y a k a n n y a k e p a d a k a u m m u s l i m i n , k e m u d i a n b e r k a t a : ' a k u m e n d a p a t m a s a l a h i n i d a n i n i , a p a k a h k a l i a n p e r n a h m e n g e t a h u i b a h w a R a s u l u l l a h S A W p e r n a h m e m u t u s k a n d a l a m m a s a l a h i n i d e n g a n s u a t u k e p u t u s a n h u k u m ? , b i a s a n y a s e t e l a h b e b e r a p a o r a n g b e r k u m p u l , m a s i n g - m a s i n g d a r i m e r e k a m e n y a m p a i k a n s u a t u k e p u t u s a n h u k u m d a r i R a s u l u l l a h S A W , b i a s a n y a A b u B a k a r r a d l i a l l a h u ' a n h u b e r k a t a : ' S e g a l a p u j i b a g i A l l a h y a n g t e l a h m e n j a d i k a n p a d a k a u m k a m i y a n g d a p a t m e n g h a p a l s u n n a h d a r i N a b i S A W . J i k a t i d a k i a d a p a t k a n d a l a m s u n n a h N a b i S A W , i a m e n g u m p u l k a n p e m b e s a r d a n o r a n g p i l i h a n d a r i p a r a s a h a b a t u n t u k d i a j a k b e r m u s y a w a r a h , j i k a t e l a h s e p a k a t ( p e n d a p a t m e r e k a ) m a k a d e n g a n d a s a r k e p u t u s a n b u l a t t e r s e b u t i a m e m b e r i k a n k e p u t u s a n h u k u m " .