Nombor hadis: (144)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ صَبِيغٌ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَجَعَلَ يَسْأَلُ عَنْ مُتَشَابِهِ الْقُرْآنِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ عُمَرُ وَقَدْ أَعَدَّ لَهُ عَرَاجِينَ النَّخْلِ فَقَالَ مَنْ أَنْتَ قَالَ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ صَبِيغٌ فَأَخَذَ عُمَرُ عُرْجُونًا مِنْ تِلْكَ الْعَرَاجِينِ فَضَرَبَهُ وَقَالَ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ عُمَرُ فَجَعَلَ لَهُ ضَرْبًا حَتَّى دَمِيَ رَأْسُهُ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ حَسْبُكَ قَدْ ذَهَبَ الَّذِي كُنْتُ أَجِدُ فِي رَأْسِي
أخبرنا أبو النعمان حدثنا حماد بن زيد حدثنا يزيد بن حازم عن سليمان بن يسار أن رجلا يقال له صبيغ قدم المدينة فجعل يسأل عن متشابه القرآن فأرسل إليه عمر وقد أعد له عراجين النخل فقال من أنت قال أنا عبد الله صبيغ فأخذ عمر عرجونا من تلك العراجين فضربه وقال أنا عبد الله عمر فجعل له ضربا حتى دمي رأسه فقال يا أمير المؤمنين حسبك قد ذهب الذي كنت أجد في رأسي
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b u A n N u ' m a n ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d b i n Z a i d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a z i d b i n H a z i m ] d a r i [ S u l a i m a n b i n Y a s a r ] : " A d a s e s e o r a n g y a n g b e r n a m a S h a b i g h d a t a n g m e n g u n j u n g i k o t a M a d i n a h , i a b e r t a n y a t e n t a n g a y a t - a y a t m u t a s y a b i h d a l a m A l Q u r ` a n , l a l u U m a r r a d l i a l l a h u ' a n h u m e n g u t u s ( s e s e o r a n g ) u n t u k m e m a n g g i l n y a , d a n i a t e l a h m e n y i a p k a n s e p u c u k p e l e p a h k u r m a , s e l a n j u t n y a i a b e r t a n y a : ' s i a p a k a h k a m u ? ' i a p u n m e n j a w a b : ' a k u A b d u l l a h S h a b i g h ' k e m u d i a n [ U m a r ] r a d l i a l l a h u ' a n h u m e n g a m b i l p e l e p a h k u r m a d a n m e m u k u l k a n n y a d a n b e r k a t a : ' A k u h a m b a A l l a h y a n g b e r n a m a U m a r ' . U m a r t e r u s m e m u k u l n y a h i n g g a k e p a l a S h a b i g h b e r d a r a h . S e t e l a h i t u , S h a b i g h b e r k a t a : ' W a h a i a m i r u l m u ` m i n i n , c u k u p . t e l a h h i l a n g a p a y a n g s e m u l a b e r a d a d a l a m k e p a l a k u ( p e r t a n y a a n t e n t a n g a y a t m u t a s y a b i h ) " .