Nombor hadis: (1128)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْحَنَفِيِّ حَدَّثَنِي جُمَيْعُ بْنُ عُمَيْرٍ أَحَدُ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أُمِّي وَخَالَتِي عَلَى عَائِشَةَ فَسَأَلَتْهَا إِحْدَاهُمَا كَيْفَ تَصْنَعِينَ عِنْدَ الْغُسْلِ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَطَهَّرُ طُهُورَهُ لِلصَّلَاةِ وَيُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَنَحْنُ نُفِيضُ عَلَى رُءُوسِنَا خَمْسًا مِنْ أَجْلِ الضَّفْرِ
أخبرنا أبو الوليد حدثنا زائدة عن صدقة بن سعيد الحنفي حدثني جميع بن عمير أحد بني تيم الله بن ثعلبة قال دخلت مع أمي وخالتي على عائشة فسألتها إحداهما كيف تصنعين عند الغسل فقالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتطهر طهوره للصلاة ويفيض على رأسه ثلاث مرات ونحن نفيض على رءوسنا خمسا من أجل الضفر
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b u A l W a l i d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Z a ` i d a h ] d a r i [ S h a d a q a h b i n S a ' i d A l H a n a f i ] i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ J u m a i ' b i n ' U m a i r ] s e o r a n g d a r i B a n i T a m i m u l l a h b i n T s a ' l a b a h , i a b e r k a t a , " P e r n a h b e r s a m a i b u d a n b i b i k k u a k u m a s u k m e n e m u i [ A i s y a h ] , l a l u s a l a h s a t u d a r i k e d u a n y a b e r t a n y a k e p a d a n y a , " A p a y a n g k a m u l a k u k a n s a a t k a m u m a n d i h a d a t s ? " A i s y a h m e n j a w a b , " R a s u l u l l a h S A W m e m u l a i d e n g a n b e r w u d h u s e p e r t i w u d h u n y a u n t u k s o l a t , l a l u b e l i a u m e n y i r a m k a n a i r k e a t a s k e p a l a n y a s e b a n y a k t i g a k a l i , s e d a n g k a m i m e n y i r a m k a n k e a t a s k e p a l a k a m i s e b a n y a k l i m a k a l i a g a r s a m p a i p a n g k a l r a m b u t . "