Nombor hadis: (53)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ قَالَ
كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا نَفَعَنِي اللَّهُ بِهِ بِمَا شَاءَ أَنْ يَنْفَعَنِي مِنْهُ وَإِذَا حَدَّثَنِي غَيْرُهُ اسْتَحْلَفْتُهُ فَإِذَا حَلَفَ لِي صَدَّقْتُهُ وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا فَيَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الطُّهُورَ ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ فَيَسْتَغْفِرُ اللَّهَ تَعَالَى إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ثُمَّ تَلَا
{ وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ }
حدثنا أبو كامل حدثنا أبو عوانة حدثنا عثمان بن أبي زرعة عن علي بن ربيعة عن أسماء بن الحكم الفزاري قال سمعت عليا كرم الله وجهه قال
كنت إذا سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم حديثا نفعني الله به بما شاء أن ينفعني منه وإذا حدثني غيره استحلفته فإذا حلف لي صدقته وحدثني أبو بكر وصدق أبو بكر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما من عبد مؤمن يذنب ذنبا فيتوضأ فيحسن الطهور ثم يصلي ركعتين فيستغفر الله تعالى إلا غفر الله له ثم تلا
{ والذين إذا فعلوا فاحشة أو ظلموا أنفسهم }
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u K a m i l ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u ' A w a n a h ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U t s m a n B i n A b u Z u r ' a h ] d a r i [ A l i B i n R a b i ' a h ] d a r i [ A s m a ' B i n A l H a k a m A l F a z a r i ] d i a b e r k a t a ; a k u m e n d e n g a r [ A l i ] b e r k a t a ; j i k a a k u m e n d e n g a r s e b u a h h a d i t s d a r i R a s u l u l l a h S A W , m a k a A l l a h m e m b e r i k u m a n f a a t d a r i p a d a n y a m e n u r u t y a n g d i k e h e n d a k - N y a . D a n j i k a a d a o r a n g l a i n y a n g m e n c e r i t a k a n n y a k e p a d a k u , m a k a a k u m e m i n t a n y a u n t u k b e r s u m p a h , a p a b i l a d i a t e l a h b e r s u m p a h k e p a d a k u m a k a a k u m e m b e n a r k a n n y a . s e s u n g g u h n y a [ A b u B a k a r ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u d a n b e n a r l a h A b u B a k a r b a h w a d i a t e l a h m e n d e n g a r N a b i S A W b e r s a b d a : " t i d a k l a h s e o r a n g l e l a k i b e r b u a t d o s a k e m u d i a n d i a b e r w u d h u d a n m e m b a g u s k a n w u d h u n y a , k e m u d i a n d i a m e l a k s a n a k a n s o l a t d u a r a k a a t d a n m e m o h o n a m p u n k e p a d a A l l a h T a ' a l a , k e c u a l i A l l a h p a s t i a k a n m e n g a m p u n i d o s a n y a . " K e m u d i a n b e l i a u m e m b a c a " d a n o r a n g - o r a n g y a n g a p a b i l a m e n g e r j a k a n p e r b u a t a n k e j i a t a u m e n z h a l i m i d i r i m e r e k a s e n d i r i . "