Nombor hadis: (42)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي وَحْشِيُّ بْنُ حَرْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ وَحْشِيِّ بْنِ حَرْبٍ
أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَقَدَ لِخَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَلَى قِتَالِ أَهْلِ الرِّدَّةِ وَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ نِعْمَ عَبْدُ اللَّهِ وَأَخُو الْعَشِيرَةِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَسَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللَّهِ سَلَّهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى الْكُفَّارِ وَالْمُنَافِقِينَ
حدثنا علي بن عياش حدثنا الوليد بن مسلم حدثني وحشي بن حرب عن أبيه عن جده وحشي بن حرب
أن أبا بكر رضي الله عنه عقد لخالد بن الوليد على قتال أهل الردة وقال إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول نعم عبد الله وأخو العشيرة خالد بن الوليد وسيف من سيوف الله سله الله عز وجل على الكفار والمنافقين
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l i B i n ' A y y a s y ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l W a l i d B i n M u s l i m ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ W a h s y i B i n H a r b ] d a r i [ b a p a k n y a ] d a r i [ k a k e k n y a ] W a h s y i B i n H a r b , b a h w a [ A b u B a k a r ] m e n u n j u k K h a l i d B i n W a l i d u n t u k m e m e r a n g i o r a n g - o r a n g y a n g m u r t a d , k e m u d i a n b e r k a t a ; s e s u n g g u h n y a a k u m e n d e n g a r R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S e b a i k b a i k h a m b a A l l a h d a n s a u d a r a u n t u k b e r g a u l a d a l a h K h a l i d B i n A l W a l i d d a n s a l a h s a t u d a r i p e d a n g - p e d a n g A l l a h , y a n g A l l a h h u n u s k a n k e p a d a o r a n g - o r a n g k a f i r d a n m u n a f i q . "