Nombor hadis: (5563)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَجِدْ قَالَ فَيَعْمَلُ بِيَدَيْهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ قَالَ فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ قَالَ فَيَأْمُرُ بِالْخَيْرِ أَوْ قَالَ بِالْمَعْرُوفِ قَالَ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ قَالَ فَيُمْسِكُ عَنْ الشَّرِّ فَإِنَّهُ لَهُ صَدَقَةٌ
حدثنا آدم حدثنا شعبة حدثنا سعيد بن أبي بردة بن أبي موسى الأشعري عن أبيه عن جده قال
قال النبي صلى الله عليه وسلم على كل مسلم صدقة قالوا فإن لم يجد قال فيعمل بيديه فينفع نفسه ويتصدق قالوا فإن لم يستطع أو لم يفعل قال فيعين ذا الحاجة الملهوف قالوا فإن لم يفعل قال فيأمر بالخير أو قال بالمعروف قال فإن لم يفعل قال فيمسك عن الشر فإنه له صدقة
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A d a m ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d b i n A b u B u r d a h b i n A b u M u s a A l A s y ' a r i ] d a r i [ A y a h n y a ] d a r i [ K a k e k n y a ] d i a b e r k a t a ; N a b i S A W b e r s a b d a : " W a j i b b a g i s e t i a p m u s l i m u n t u k b e r s e d e k a h . " P a r a s a h a b a t b e r t a n y a ; " B a g a i m a n a j i k a i a t i d a k m e n d a p a t k a n n y a ? ' B e l i a u b e r s a b d a : : ' B e r u s a h a d e n g a n t a n g a n n y a , s e h i n g g a i a b i s a m e m b e r i m a n f a a t u n t u k d i r i n y a d a n b e r s e d e k a h . ' M e r e k a b e r t a n y a ; ' B a g a i m a n a j i k a i a t i d a k b i s a m e l a k u k a n n y a ? ' B e l i a u b e r s a b d a : ' M e n o l o n g o r a n g y a n g s a n g a t m e m e r l u k a n b a n t u a n . ' M e r e k a b e r t a n y a ; ' B a g a i m a n a j i k a i a t i d a k b i s a m e l a k u k a n n y a ? ' B e l i a u b e r s a b d a : ' M e n y u r u h u n t u k m e l a k u k a n k e b a i k a n a t a u b e r s a b d a ; m e n y u r u h m e l a k u k a n y a n g m a ' r u f ' d i a b e r k a t a ; ' B a g a i m a n a j i k a i a t i d a k d a p a t m e l a k u k a n n y a ? ' B e l i a u b e r s a b d a : ' M e n a h a n d i r i d a r i k e j a h a t a n , k e r a n a i t u a d a l a h s e d e k a h b a g i n y a . '